Winterfylleth — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Glorious Plain
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Glorious Plain » de Winterfylleth.
Paroles
That tract of earth is not, over mid-earth,
Fellow too many peopled lands,
But it is withdrawn,
Through creations might,
From wicked men!
Beauteous is the plain,
With enchantments blessed,
With the sweetness of earth,
Distinctive is the island,
And noble its makers,
Who the land founded
That is a pleasant plain,
Green worlds,
Spacious under blue skies;
There may not rain nor snow,
Nor rage of frost, nor fire’s blast,
Nor fall of hail, nor heat of sun,
Nor barren cold, nor winter shower,
The plain endures forever
That glorious land is higher by twelve fold
Of fathom measure,
As us the skillful have informed,
sages, through wisdom,
In writings show,
Than any of those hills
That brightly here with us Tower high!
Under the stars,
Serenity lies o’er the glorious plain,
The sunny bower glitters
The trees ever stand green!
Traduction des paroles
Cette étendue de la terre n'est pas, au-dessus de la mi-terre,
Fellow trop de terres peuplées,
Mais il est retiré,
Grâce à des créations pourrait,
De méchants hommes!
Beau est la plaine,
Avec des enchantements bénis,
Avec la douceur de la terre,
Distinctif est de l'île,
Et noble ses fabricants,
Qui a fondé la terre
C'est un agréable plain,
Mondes verts,
Spacieux sous un ciel bleu;
Il ne peut pas pleuvoir ni neiger,
Ni la rage du gel, ni l'explosion du feu,
Ni chute de grêle, ni chaleur de soleil,
Ni froid stérile, ni douche d'hiver,
La plaine dure pour toujours
Cette terre glorieuse est douze fois plus élevée
De mesure de brasse,
Comme nous les habiles l'ont informé,
sages, par la sagesse,
Dans les écrits montrent,
Que n'importe laquelle de ces collines
Que brillamment ici avec nous tour haute!
Sous les étoiles,
La sérénité se trouve dans la plaine glorieuse,
Le sunny bower brille
Les arbres mettez jamais en vert!