Winterfylleth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Foundations of Ash
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Foundations of Ash » de Winterfylleth.
Paroles
As though a Phoenix doth ruins burn,
Stricken with by-gone years,
As fire devours frail bodies so,
Life moves throughout its journey,
The spirits of fated ones,
From flesh and bones advance,
The funeral pyres burn red!
Yet to it returns, after time and space,
A life restored anew,
When that the ashes now begin,
From the force of flames,
To join and fuse again!
Though buildings were of ruin,
The flames did cease and cool,
Bone-cases all but broken,
The burning now turned blue,
Then from the pile, a likeness,
In the spring sun’s gleam doth grow!
The sign of sun as giving hope,
Up over oceans, of noble stars delight,
A sparkling gem, as though in gold encased,
By smiths' artifice, it has been set!
Traduction des paroles
Comme si les ruines d'un phénix brûlaient,
Frappé par des années révolues,
Comme le feu dévore les corps fragiles,
La vie se déplace tout au long de son voyage,
Les esprits de ceux malheureuse,
De la chair et des os avance,
Les bûchers funéraires brûlent rouge!
Pourtant, il revient, après le temps et l'espace,
Une vie restaurée à nouveau,
Quand cela les cendres commencent maintenant,
De la force des flammes,
Pour rejoindre et fusionner à nouveau!
Bien que les bâtiments étaient en ruine,
Les flammes ont cessé et se sont refroidies,
Bone-cas tout sauf cassé,
La combustion est maintenant devenue bleue,
Puis de la pile, une ressemblance,
Au printemps, la lueur du soleil grandit!
Le signe du soleil comme donnant de l'espoir,
Au-dessus des océans, des étoiles nobles ravissent,
Un joyau étincelant, comme dans l'or enfermé,
Par l'artifice des forgerons, il a été fixé!