Winterfylleth — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Memorial

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Memorial » de Winterfylleth.

Paroles

Thy possessions are all naught,
Which on earth did you to men exhibit.
Therefore shall it be,
Than to thee were all earth’s riches!
Bestowed them for the Lord himself,
Thou were at a beginning
A bird, a fish in the sea, or a beast of the earth,
Traversing the fields, a brute without understanding
Yet in the waste of creatures, the fiercest there!
Though thou were of worm the worst,
Did you not become a man?
And answer on that great day,
When shall the sins be exposed!
Then will all the world hear the deeds of men,
What will you there on doomsday say?
When there shall be no joy,
Then it shall go its way,
Seek hell’s abyss,
Not heaven’s joys,
The dust shall be lie!
Shall drink in swarms the carcass,
Thirsty for corruption,
The tongue be drawn asunder,
Into ten parts!
To the hungry ones for food,
Not wisely in words converse,
With the accursed ghost,
To every man
As a memorial,
Of mind sagacious!

Traduction des paroles

Tes possessions sont nulles,
Qui sur la terre a fait de vous des hommes pour l'exposition.
Par conséquent il sera,
Que pour toi étaient toutes les richesses de la terre!
Accordé pour le Seigneur lui-même,
Tu étais à un début
Un oiseau, un poisson dans la mer, ou une bête de la terre,
Traverser les champs, une brute sans comprendre
Pourtant, dans le gaspillage des créatures, le plus féroce là-bas!
Bien que tu sois du ver le pire,
N'avez-vous pas devenir un homme?
Et répondre ce grand jour,
Quand est-ce que les péchés soient exposés!
Alors tout le monde entendra les actions des hommes,
Qu'est-ce que vous allez dire le jour du Jugement dernier?
Quand il n'y aura pas de joie,
Alors il ira son chemin,
Cherchez l'abîme de l'enfer,
Pas les joies du ciel,
La poussière sera mensonge!
Doit boire en essaims la carcasse,
La soif de la corruption,
La langue soit dessinée en morceaux,
En dix parties!
Aux affamés pour la nourriture,
Pas sagement dans les mots converser,
Avec le fantôme maudit,
Pour chaque homme
Comme un mémorial,
De l'esprit sagace!