Willie Nelson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Something To Think About

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Something To Think About » de Willie Nelson.

Paroles

You’re wonderin' just what I’ll do,
Now that it’s over and done:
Well, that’s something to think about,
And I’ve already begun.
I suppose that I’ll find a way:
People usually do.
Well, it’s something to think about:
I’ll be lost without you.
One thing I would have you do:
Please consider the dawn.
The dawn of your lonelier years,
When youth an' beauty are gone.
And when you can no longer have,
Any sweetheart that you choose,
Here’s something to think about:
I’ll still be thinking of you.
One thing I would have you do:
Please consider the dawn.
The dawn of your lonelier years,
When youth an' beauty are gone.
And when you can no longer have,
Any sweetheart you choose,
Here’s something to think about:
I’ll still be thinkin' of you.
Here’s something to think about:
I’ll still be thinkin' of you.

Traduction des paroles

Vous êtes wonderin' tout ce que je vais faire,
Maintenant que c'est terminé:
Eh bien, c'est quelque chose à penser,
Et j'ai déjà commencé.
Je suppose que je vais trouver un moyen:
Les gens le font habituellement.
Eh bien, il y a quelque chose à penser:
Je vais être perdu sans vous.
Une chose que je voudrais que vous fassiez:
Veuillez considérer l'aube.
L'aube de vos années solitaires,
Quand la jeunesse et la beauté ont disparu.
Et quand vous ne pouvez plus avoir,
Tout amoureux que vous choisissez,
Voici quelque chose à penser:
Je vais encore être en pensant à vous.
Une chose que je voudrais que vous fassiez:
Veuillez considérer l'aube.
L'aube de vos années solitaires,
Quand la jeunesse et la beauté ont disparu.
Et quand vous ne pouvez plus avoir,
Tout amoureux que vous choisissez,
Voici quelque chose à penser:
Je vais encore être thinkin' de vous.
Voici quelque chose à penser:
Je vais encore être thinkin' de vous.