Willet — Paroles et traduction des paroles de la chanson Love On the Outside

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Love On the Outside » de Willet.

Paroles

In my darkest night — He placed a pillar of light
When I was hungry and lost my sight — manna fell down from the sky
He parted ocean waves with the words of his mouth
He made water flow from a rock during a drought
If this is good news, we have to let it out
If you have a light let it shine, let it shine
Till the whole world sees, till the whole world sees
If you have a voice sing it out, sing it out
Until the whole world hears, till the whole world hears
We’re gonna love, love, love on the outside
His grace makes me- feel loved again
And His love it is — overwhelming
There is a friend who’s closer than a brother
Jesus' love will free the prisoner
There is a friend who’s closer than a brother
He will give time, to the broken
His love forgives, His love Restores
His love redeems, and His love endures

Traduction des paroles

Dans ma nuit la plus sombre - il a placé un pilier de lumière
Quand j'avais faim et que j'ai perdu la vue, la manne est tombée du ciel
Il sépara les vagues de l'océan avec les mots de sa bouche
Il a fait couler l'eau d'un rocher pendant une sécheresse
Si c'est une bonne nouvelle, nous devons la laisser sortir
Si vous avez une lumière, laissez-la briller, laissez-la briller
Jusqu'à tout le monde voit, jusqu'à ce que tout le monde voit
Si vous avez une voix chantez-la, chantez-la
Jusqu'à ce que le monde entier entende, jusqu'à ce que le monde entier entende
On va aimer, aimer, aimer à l'extérieur
Sa Grâce me fait-se sentir aimé à nouveau
Et son amour, il est-écrasante
Il y a un ami qui est plus proche qu'un frère
L'amour de Jésus libérera le prisonnier
Il y a un ami qui est plus proche qu'un frère
Il donnera du temps, aux brisés
Son amour pardonne, son amour restaure
Son amour rachète, et son amour perdure