Wild Honey — Paroles et traduction des paroles de la chanson Whistling Rivalry

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Whistling Rivalry » de Wild Honey.

Paroles

Where we’re playing by the river
And climbing trees
With friends I can’t remember
All with scabby knees
Pictures of family secrets I’m glad I’m not involved in
We posed for a family portrait
When you were nine
It hung on the walls of your bedroom
Until you turned twenty-one
It then grew old in a wooden box
Along with pictures that we took in Rome
It never felt right
To hang them on a wall
With pictures of school friends
Of city crowds
Of ancient girlfriends
Of family dogs
Of that New Year’s Eve party in 1994
Where we’re playing by the river
And climbing trees
With friends I can’t remember
All with scabby knees
Pictures of family secrets I’m glad I’m not involved in
I found that portrait two weeks ago
I hadn’t seen it in years
Were we ever that young?
It was that whistling rivalry that made us strong
Were we ever that young?
Were we ever that young?
END

Traduction des paroles

Où nous jouons près de la rivière
Et grimper dans les arbres
Avec des amis Je ne me souviens pas
Tous avec les genoux scabby
Photos de secrets de famille je suis heureux de ne pas être impliqué dans
Nous avons posé pour un portrait de famille
Quand vous étiez neuf
Il accroché sur les murs de votre chambre
Jusqu'à ce que vous ayez vingt et un ans
Il a ensuite vieilli dans une boîte en bois
Avec des photos que nous avons prises à Rome
Il ne s'est jamais senti à droite
Pour les accrocher sur un mur
Avec les photos des amis de l'école
Des foules de la ville
Des anciennes copines
Des chiens de la famille
De cette fête du Nouvel An en 1994
Où nous jouons près de la rivière
Et grimper dans les arbres
Avec des amis Je ne me souviens pas
Tous avec les genoux scabby
Photos de secrets de famille je suis heureux de ne pas être impliqué dans
J'ai trouvé ce portrait il y a deux semaines
Je n'avais pas vu depuis des années
Étions-nous jamais que les jeunes?
C'est cette rivalité sifflante qui nous a rendus forts
Étions-nous jamais que les jeunes?
Étions-nous jamais que les jeunes?
FIN