Wilco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dreamer In My Dreams

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dreamer In My Dreams » de Wilco.

Paroles

Well there’s a dreamer in my dreams,
Swing from the beams,
(With a) light shining off the snow.
Well there’s a singer in my heart,
Burning up the charts,
With songs about things we all know.
Well there’s a blister on his brain,
That’s driving him insane,
Cause all good things they gotta go.
Well there’s a child on the way,
It could be any day,
But how this life will change him, that we don’t know.
Well there’s a child on the way,
One day, he’s gonna say, «Ain't you my dad?»
Then he’s gonna look down and smile,
and after awhile,
He’ll say, «That's for sure son, cause you got my eyes.»
Well there’s a dreamer in my dreams,
He’s hanging from the beams,
With light shining off the snow.
Well there’s a blister on his brain,
It’s driving him insane,
And all good things have to go, all right.
There’s a dreamer in my dreams,
Swinging from the beams,
With a light shining off the lake.
Well, I know I made mistakes,
I’m passing then all on.
But I hope he gets some before there gone, all right.
Yeah, that’s it.
Well there’s a dreamer in my dreams,
Climbing up the back,
Of a car they used to call a Cadillac.
It’s got a brand new set of keys,
It’s got a new look, it’s got a new look,
And his young one is gonna take it all away.
I believe it…
Well there’s a dreamer in my dreams,
Swinging from the beams,
All wrapped up in my garage.
He’s hanging from a bell,
He don’t know what he’s done,
Just don’t forget to day goodbye when he’s gone.
That’s it.

Traduction des paroles

Il y a un rêveur dans mes rêves,
Balancez-vous sur les poutres,
(Avec une) lumière qui brille sur la neige.
Il y a un chanteur dans mon cœur,
En brûlant les graphiques,
Avec des chansons sur des choses que nous connaissons tous.
Il y a une ampoule sur son cerveau,
C'est la conduite qu'il était fou,
Parce que toutes les bonnes choses qu'ils doivent aller.
Il y a un enfant en route,
Ça pourrait être n'importe quel jour,
Mais comment cette vie va le changer, que nous ne savons pas.
Il y a un enfant en route,
Un jour, il va me dire, «ce n'est pas vous, mon père?»
Puis il regardera vers le bas et sourira,
et après un certain temps,
Il dira: "c'est sûr mon fils, parce que tu as Mes yeux.»
Il y a un rêveur dans mes rêves,
Il est suspendu aux poutres,
Avec la lumière qui brille sur la neige.
Il y a une ampoule sur son cerveau,
C'est la conduite qu'il était fou,
Et toutes les bonnes choses doivent disparaître, d'accord.
Il y a un rêveur dans mes rêves,
Oscillant entre les poutres,
Avec une lumière qui brille sur le lac.
Eh bien, je sais que j'ai fait des erreurs,
Je suis de passage, alors tous sur.
Mais j'espère qu'il en aura avant qu'il ne disparaisse, d'accord.
Ouais, c'est ça.
Il y a un rêveur dans mes rêves,
D'escalade le dos,
D'une voiture qu'ils appelaient une Cadillac.
C'est un tout nouveau jeu de clés,
Il a un nouveau look, il a un nouveau look,
Et son jeune va prendre tout de suite.
Je crois que c'…
Il y a un rêveur dans mes rêves,
Oscillant entre les poutres,
Le tout enveloppé dans mon garage.
Il est suspendu à une cloche,
Il ne sait pas ce qu'il a fait,
N'oublie pas de dire au revoir quand il sera parti.
C'est tout.