Wig Wam — Paroles et traduction des paroles de la chanson At the End of the Day

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « At the End of the Day » de Wig Wam.

Paroles

I thought I saw you on the street today
there were no one there just an empty lane.
I was dreaming, dreaming.
I turned around like I never cared
cause I’m proud enough, and I ain’t scared.
I’m not lying, lying.
As the night comes along
I just have to be strong
I can make it alone.
So tell me why do I bleed this way.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
Today I saw you with another man
as you walked along hand in hand.
I’m not crying, crying.
I’m moving on with my head held high
No one touches me, I can almost fly.
I ain’t lying, I ain’t lying.
As the night comes along
I just have to be strong
I can make it alone.
So tell me why do I bleed this way.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
I thought I saw you on the street today
there were no one there, just and empty lane.
I was dreaming, dreaming.
So tell me why.
So tell me why my life has gone astray.
Oh tell me why there’s no turning back.
Nothing left to say at the end of the day.
I ain’t crying, crying, crying over you.
I ain’t crying, crying, crying over you.
There’s nothing left to.
There is nothing left to say.
At the end of the day.
There’s nothing left to.
There is nothing left to say.
At the end of the day.

Traduction des paroles

Je croyais t'avoir vu dans la rue aujourd'hui
il n'y avait personne juste une voie vide.
J'étais en train de rêver, de rêver.
Je me suis retourné comme si Je ne m'en souciais pas
parce que je suis assez fier, et je n'ai pas peur.
Je ne suis pas mentir, mentir.
Comme la nuit vient
Je dois juste être forte
Je peux le faire seule.
Alors Dis-moi pourquoi je saigne comme ça.
Alors Dis-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Dites-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire à la fin de la journée.
Aujourd'hui je t'ai vu avec un autre homme
comme vous marchiez main dans la main.
Je ne suis pas de pleurer, de pleurer.
Je continue la tête haute
Personne ne me touche, je peux presque voler.
Je n'est pas couché, je n'est pas couché.
Comme la nuit vient
Je dois juste être forte
Je peux le faire seule.
Alors Dis-moi pourquoi je saigne comme ça.
Alors Dis-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Dites-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire à la fin de la journée.
Je croyais t'avoir vu dans la rue aujourd'hui
il n'y avait personne, juste et couloir vide.
J'étais en train de rêver, de rêver.
Alors, dites-moi pourquoi.
Alors Dis-moi pourquoi ma vie s'est égarée.
Dites-moi pourquoi il n'y a pas de retour en arrière.
Rien à dire à la fin de la journée.
Je ne pleure pas, je pleure, je pleure pour toi.
Je ne pleure pas, je pleure, je pleure pour toi.
Il n'y a rien à gauche.
Il n'y a rien à dire.
À la fin de la journée.
Il n'y a rien à gauche.
Il n'y a rien à dire.
À la fin de la journée.