Whitechapel — Paroles et traduction des paroles de la chanson To Kill the Inner Child

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « To Kill the Inner Child » de Whitechapel.

Paroles

Please, hush now
and be well behaved.
You have to believe it hurts me more than you.
It’s nobody’s fault,
it’s just time for you to go.
Here I am,
retrieving control,
released from all those disapproving looks
that you used to give me every time I did something wrong.
If that’s what you want, then
what am I to do?
Being eyes downcast
and disappear?
You don’t understand it.
You can’t really harm me.
You did it long ago.
When did you realize that
you gotta get rid of this neglected child?
‘Cause you tend to forget that
we are the same person
since we were born.
I’m here to protect you,
to turn you into the kid
you were before.

Traduction des paroles

S'il vous plaît, taisez-vous maintenant
et être bien comportés.
Tu dois croire que ça me fait plus mal que toi.
C'est la faute de personne,
c'est juste le temps pour vous d'aller.
Me voici,
récupération du contrôle,
libéré de tous ces regards désapprobateurs
que tu me donnais chaque fois que je faisais quelque chose de mal.
Si c'est ce que vous voulez, puis
que dois-je faire?
Être les yeux baissés
et disparaître?
Vous ne le comprenez pas.
Tu ne peux pas vraiment me faire de mal.
Vous l'avez fait il y a longtemps.
Quand as tu réalisé ça
tu dois te débarrasser de cet enfant négligé?
On a tendance à l'oublier
nous sommes la même personne
depuis que nous sommes nés.
Je suis ici pour vous protéger,
pour te transformer en enfant
vous étiez avant.