"Weird Al" Yankovic — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Night Santa Went Crazy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Night Santa Went Crazy » de "Weird Al" Yankovic.

Paroles

Down in the workshop all the elves were makin' toys
For the good Gentile girls and the good Gentile boys
When the boss busted in, nearly scared 'em half to death
Had a rifle in his hands and cheap whiskey on his breath
From his beard to his boots he was covered with ammo
Like a big fat drunk disgruntled Yuletide Rambo
And he smiled as he said with a twinkle in his eye,
«Merry Christmas to all — now you’re all gonna die!»
The night Santa went crazy
The night St. Nick went insane
Realized he’d been gettin' a raw deal
Something finally must have snapped in his brain
Well, the workshop is gone now, he decided to bomb it Everywhere you’ll find pieces of Cupid and Comet
And he tied up his helpers and he held the elves hostage
And he ground up poor Rudolph into reindeer sausage
He got Dancer and Prancer with an old German Luger
And he slashed up Dasher just like Freddy Krueger
And he picked up a flamethrower and he barbequed Blitzen
And he took a big bite and said, «It tastes just like chicken!»
The night Santa went crazy
The night Kris Kringle went nuts
Now you can’t hardly walk around the North Pole
Without steppin' in reindeer guts
There’s the National Guard and the F.B.I.
There’s a van from the Eyewitness News
And helicopters circlin' 'round in the sky
And the bullets are flyin', the body count’s risin'
And everyone’s dyin' to know, oh Santa, why?
My my my my my my
You used to be such a jolly guy
Yes, Virginia, now Santa’s doin' time
In a federal prison for his infamous crime
Hey, little friend, now don’t you cry no more tears
He’ll be out with good behavior in 700 more years
But now Vixen’s in therapy and Donner’s still nervous
And the elves all got jobs working for the postal service
And they say Mrs. Clause, she’s on the phone every night
With her lawyer negotiating the movie rights
They’re talkin' bout — the night Santa went crazy
The night St. Nicholas flipped
Broke his back for some milk and cookies
Sounds to me like he was sick of gettin' gypped
Wo, the night Santa went crazy
The night St. Nick went insane
Realized he’s gettin' a raw deal
Something finally must have snapped in his brain
Wo, something finally must have snapped in his brain
Tell ya, something finally must have snapped… in his brain

Traduction des paroles

Dans l'atelier, tous les elfes fabriquaient des jouets
Pour les bonnes filles et les bons garçons Gentils
Quand le patron est entré, ils ont failli mourir de peur
Il avait un fusil dans les mains et du whisky bon marché sur son souffle
De sa barbe à ses bottes il était couvert de munitions
Comme une grosse grosse bourrée mécontente de Yuletide Rambo
Et il sourit comme il l'a dit avec un scintillement dans les yeux,
"Joyeux Noël à tous-maintenant vous allez tous mourir!»
La nuit où le Père Noël est devenu fou
La nuit où St Nick est devenu fou
Je me suis rendu compte qu'il avait eu un marché brut
Quelque chose a finalement dû se briser dans son cerveau
Eh bien, l'atelier est parti maintenant, il a décidé de le bombarder partout où vous trouverez des morceaux de Cupidon et de comète
Et il a attaché ses aides et il a pris les Elfes en otage
Et il a broyé le pauvre Rudolph en saucisse de renne
Il a eu danseur et Prancer avec un vieux Luger Allemand
Et il a massacré Dasher comme Freddy Krueger
Et il a pris un lance flammes et il a fait un barbecue Blitzen
Et il a pris une grosse bouchée et a dit «" ça a le goût du poulet!»
La nuit où le Père Noël est devenu fou
La nuit où Kris Kringle est devenu fou
Maintenant, vous ne pouvez pas à peine marcher autour du pôle Nord
Sans steppin' à rennes tripes
Il y a la Garde nationale et le FBI.
Il y a une camionnette du témoin
Et des hélicoptères tournent dans le ciel
Et les balles volent, le nombre de corps monte
Et tout le monde meurt de savoir, Oh Santa, pourquoi?
Mon mon mon mon mon mon
Tu étais un gars si joyeux
Oui, Virginia, maintenant le Père Noël fait du temps
Dans une prison fédérale pour son crime infâme
Hey, petit ami, maintenant, ne pleure pas ne plus avoir de larmes
Il sortira avec un bon comportement dans 700 ans
Mais maintenant Vixen est en thérapie et Donner est toujours nerveux
Et les elfes ont tous des emplois pour le service postal
Et ils disent que Mme Clause, elle est au téléphone tous les soirs
Avec son avocat négociant les droits du film
Ils parlent - la nuit où le Père Noël est devenu fou
La nuit où Saint Nicolas a basculé
Il s'est cassé le dos pour du lait et des biscuits
Me semble qu'il était malade de gettin' gypped
Wo, la nuit où le Père Noël est devenu fou
La nuit où St Nick est devenu fou
Je me suis rendu compte qu'il avait un marché brut
Quelque chose a finalement dû se briser dans son cerveau
Wo, quelque chose a finalement dû se casser dans son cerveau
Dites-vous, quelque chose a dû enfin craquer... dans son cerveau