Weerd Science — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blueprint

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blueprint » de Weerd Science.

Paroles

I got a story to tell
Check check
Crazy glue, make sure you get it in the cracks and crevices
To put me back together is Not an easy task, but it’s not like I asked you to do it
It was your choice the whole time, you knew it So you’re here to build me back up?
Start with the legs and work your way up Used to usin' to run so please pay extra attention
When you piece the flesh back together section-by-section
«There'll be some slight bruising.»
Yeah, I figured that much, wow they both look great
«Yeah but don’t try to stand up, just relax.»
O.K., I can handle that,
Thank you so much for this, how could I ever pay you back?
Movin' on to the hips, strap 'em in place
Wrap the skin around, find my dick, attach it at the base
Put my balls on, yup right there
Before it was shattered it was way bigger I swear
Wow, this is awesome. This is… super fat, awesome
Father, are you speakin' to me?
Every little cunt that I fall in love with,
She ends up breakin' me Put me back together, assemble my brain
It’s my worst enemy
Look at these people stare, I tremble
Why do they hate me?
Get out my stomach! Wow, that feels great
Like butterflies, this is like fate
Or destiny that we met
You might be the best thing that ever happened to me And it’s a promise I won’t forget
Work up to the chest, yes, perfect
Strap my neck on, «Here, see if you can turn it»
Aw, it’s a little stiff but nothin' to be concerned with
You’re doin' a wonderful job hunny
«Well, you deserve it»
Weary? Why stop now? Make sure my back’s in order
Focus on the shoulder blades 'cause they tend to get sore
from all the punchin' and kickin' I do
«Why do you do that?»
'Cause hip-hop kicks my ass and I try to kick it back
It’s awesome, I can’t wait for you to see it and believe it
'Cause I know I can do it with the best of 'em
«Well, we’ll see about that»
Aw, shit, she’s just like the rest of 'em
Aw, yeah, and when the butterflies turn into butcher knives
Father, are you speakin' to me?
Every little cunt that I fall in love with,
She ends up breakin' me Put me back together, assemble my brain
It’s my worst enemy
Look at these people stare, I tremble
Why do they hate me?
Check check
I’ma try to disregard that last comment
'Cause this is the most crucial part of my reinstallment
My mind, see it’s not just placin' my brain in My memories are scattered on the floor in the basement
Oh, see that one? It was seventh grade her name was Meagan
I fell in love for the first time, and I changed
And I learned a lot at a young age
Like how to deal with real pain
Adults, they didn’t care, my friends thought I was so lame
«Hm, that’s funny»
Well, put it in
«I don’t know, I mean, do you really need it again?»
They’re my memories
«Well, we’ll make new ones»
But I don’t wanna lose 'em, I mean this is what made me who I am
«But I built you and I should have a say, don’t you agree?»
No, I’m me and you’re you, see?
Two different people, not one.
I knew it was only a matter of time before trouble begun
and the moral of the story is (Get out, bitch)
Aw, fuck it, Self Destruct
Father, are you speakin' to me?
Every little cunt that I fall in love with,
She ends up breakin' me Put me back together, assemble my brain
It’s my worst enemy
Look at these people stare, I tremble
Why do they hate me?
Goodbye, everybody
Father, are you speakin' to me?
Every little cunt that I fall in love with,
She ends up breakin' me Put me back together, assemble my brain
It’s my worst enemy
Look at these people stare, I tremble
Why do they hate me?
Bye, everybody
They are inside of your television, your telephones. Be careful.
They are inside your mother, and your father. Be careful.*

Traduction des paroles


Et quand les papillons se transforment en couteaux de boucher
Père, êtes-vous speakin' pour moi?
Chaque petite chatte que je tombe en amour avec,
Elle finit par me briser me remettre ensemble, assembler mon cerveau
C'est mon pire ennemi
Regardez ces gens regardent, je tremble
Pourquoi me détestent-ils?
Check Check
Je vais essayer de ne pas tenir compte de ce dernier commentaire
Parce que c'est la partie la plus cruciale de ma réinstallation
Mon esprit, voyez ce n'est pas juste placin ' mon cerveau dans Mes souvenirs sont dispersés sur le sol dans le sous-sol
Oh, voir qu'une seule? Il était en septième année, son nom est Meagan
Je suis tombé amoureux pour la première fois, et j'ai changé
Et j'ai beaucoup appris à un jeune âge
Comme comment faire face à la douleur réelle
Les adultes, ils s'en fichaient, mes amis pensaient que j'étais si boiteux
"Hm, c'est drôle»
Eh bien, le mettre dans
«Je ne sais pas, je veux dire, avez-vous vraiment besoin?»
Ils sont mes souvenirs
«Eh bien, nous allons en faire de nouveaux»
Mais je ne veux pas les perdre, c'est ce qui a fait de moi ce que je suis
"Mais je t'ai construit et je devrais avoir mon mot à dire, n'est-ce pas?»
Non, Je suis moi et tu es toi, tu vois?
Deux personnes différentes, pas un seul.
Je savais que ce n'était qu'une question de temps avant que les ennuis ne commencent
et la morale de l'histoire est (sortez, salope)
Oh, merde, autodestruction
Père, êtes-vous speakin' pour moi?
Chaque petite chatte que je tombe en amour avec,
Elle finit par me briser me remettre ensemble, assembler mon cerveau
C'est mon pire ennemi
Regardez ces gens regardent, je tremble
Pourquoi me détestent-ils?
Au revoir, tout le monde
Père, êtes-vous speakin' pour moi?
Chaque petite chatte que je tombe en amour avec,
Elle finit par me briser me remettre ensemble, assembler mon cerveau
C'est mon pire ennemi
Regardez ces gens regardent, je tremble
Pourquoi me détestent-ils?
Bye tout le monde
Ils sont à l'intérieur de votre téléviseur, de vos téléphones. Être prudent.
Ils sont à l'intérieur de votre mère, et votre père. Être prudent.*