Waylon Jennings — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mississippi Woman
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mississippi Woman » de Waylon Jennings.
Paroles
The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And spattered by the paddle of my eager hand
That Mississippi woman is a wavin' over yonder
Wavin' her lantern for her Louisiana man
How I love that Mississippi woman how I love that Mississippi girl
How I love that Mississippi woman but her heart does not belong to me The lantern light and moonbeams are dancing patterns on the water
She doesn’t seem to realize I’ve learned her secret plans
My jealous mind is thinking as I paddle through the sleeping alligators
She don’t know I know about her Louisiana man
How I love that Mississippi woman…
The reflections of the trees are cut by the bow of my pirogue
And splattered by the paddle of my shaky hand
The silence from behind me is alive with the splashing alligators
And the lantern light is blinking on the bottom in the sand
How I love that Mississippi woman…
How I love that Mississippi woman…
Traduction des paroles
Les reflets des arbres sont coupés par l'Arc de ma pirogue
Et éclaboussé par la pagaie de ma main avide
Cette femme du Mississippi est un wavin ' plus là-bas
Wavin ' sa lanterne pour son homme Louisiane
Comment j'aime cette femme du Mississippi comment j'aime cette fille du Mississippi
Comme j'aime cette femme du Mississippi mais son cœur ne m'appartient pas la lanterne la lumière et les rayons de lune sont des motifs de danse sur l'eau
Elle ne semble pas réaliser que j'ai appris ses plans secrets
Mon esprit jaloux pense que je pagaie à travers les alligators endormis
Elle ne sait pas je sais pour son homme Louisiane
Comme j'aime cette femme du Mississippi…
Les reflets des arbres sont coupés par l'Arc de ma pirogue
Et éclaboussé par la pagaie de ma main tremblante
Le silence derrière moi est vivant avec les éclaboussures d'alligators
Et la lumière de la lanterne clignote sur le fond dans le sable
Comme j'aime cette femme du Mississippi…
Comme j'aime cette femme du Mississippi…