Wartime — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inner Sight
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inner Sight » de Wartime.
Paroles
I travel vast
And I travel wide
I run from all
That I left behind
I search for peace
And serenity of mind
I am hiding from all
That I left behind
I am hiding from all
That I left behind
I cross the deserts
I roam the lands
I feed on the earth
And I drink the sands
I linger in shadows
For I spent the sun
My curse follows
For what I have done
But I can’t escape
My eternal hunger
I devour dreams
My soul is a slumber
I drift thru space
I gallop thru time
To escape my conscience
To ease my mind
To escape my conscience
To ease my mind
But my past’s my future
I shall never escape
I will run in vain
Till I lie in the grave
I linger in shadows
For I spent the sun
I buried all
I demolished my soul
Where my heart lies
I carved a hole
I shed tears
I blamed the faith
I fed my fears
I fed my hate
I pitied myself
The rest despised
In vanity I dwelt
I blinded my inner sight
Traduction des paroles
Je voyage vaste
Et je voyage à l'échelle
Je cours de tout
Que j'ai laissé derrière moi
Je recherche de la paix
Et la sérénité de l'esprit
Je me cache de tout
Que j'ai laissé derrière moi
Je me cache de tout
Que j'ai laissé derrière moi
Je traverse les déserts
Je errent dans les terres
Je me nourris sur la terre
Et je bois le sable
Je m'attarde dans les ombres
Pour j'ai passé le soleil
Ma malédiction suit
Pour ce que j'ai fait
Mais je ne peux pas échapper à
Mon éternelle de la faim
Je dévore les rêves
Mon âme est un sommeil
Je dérive thru de l'espace
J'ai le galop thru temps
Pour échapper à ma conscience
Pour soulager mon esprit
Pour échapper à ma conscience
Pour soulager mon esprit
Mais mon passé est mon avenir
Je n'échapperai jamais
Je vais courir en vain
Jusqu'à ce que je mente dans la tombe
Je m'attarde dans les ombres
Pour j'ai passé le soleil
J'ai enterré tous
J'ai démoli mon âme
Où mon cœur se trouve
J'ai creusé un trou
J'ai versé des larmes
J'ai blâmé la foi
J'ai nourri mes peurs
Je nourris ma haine
J'ai eu pitié de moi-même
Le reste méprisé
Dans la vanité j'habitais
J'ai aveuglé ma vue intérieure