War Of Words — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Re-education Camps
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Re-education Camps » de War Of Words.
Paroles
The buses arrived today we packed the things we could
I took one last look around the house that no longer belongs to us
It’s passengers only here we left our things behind
The clothes on our backs the only memories they let us take along
Stepped in our new home today there’s no dividing walls
It’s us and five other families in a one room building with six beds
We just keep waiting waiting for the day they let us go
We keep our faith even when everything’s been taken away
Locked up in these prison camps I don’t know what we’ve done
They say we’re a threat now to this country that I have always loved
We still keep our hopes alive Itsuye sends her best
Someday we’ll reclaim our lives and try harder to fit in with all the rest
Traduction des paroles
Les bus sont arrivés aujourd'hui nous avons emballé les choses que nous pouvions
J'ai jeté un dernier coup d'oeil autour de la maison qui ne nous appartient plus
Ce sont les passagers seulement ici nous avons laissé nos affaires derrière nous
Les vêtements sur le dos les seuls souvenirs qu'ils nous laissent emporter
Entré dans notre nouvelle maison aujourd'hui il n'y a pas de murs de séparation
C'est nous et cinq autres familles dans un bâtiment d'une pièce avec six lits
On attend le jour où ils nous laisseront partir
Nous gardons notre foi même quand tout a été enlevé
Enfermés dans ces camps Je ne sais pas ce qu'on a fait
Ils disent que nous sommes une menace pour ce pays que j'ai toujours aimé
Nous gardons toujours nos espoirs en vie Itsuye envoie son meilleur
Un jour nous récupérerons nos vies et essaierons plus fort de s'intégrer avec tout le reste