Walter Becker — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Mock Turtle's Song
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Mock Turtle's Song » de Walter Becker.
Paroles
«Will you walk a little faster?»
Said a whiting to a snail
«There's a porpoise close behind us And he’s treading on my tail»
Don’t you see how eagerly
The turtles and the lobsters all advance
They are waiting on the shingle
Won’t you come and join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
You can really have no notion
How delightful it will be When they take us up and throw us With the lobsters in the sea
But the snail replied, «Too far, too far»
And gave a look askance
Said he thanked the whiting kindly
But he would not join the dance
Would not, could not, would not, could not
Would not join the dance
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
«What matters it how far we go?»
His scaly friend replied
«There is another shore
You know, upon the other side»
And the further off from England
The nearer is to France
Then turn not pale, beloved snail
But come and join the dance
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Will you, won’t you, will you, won’t you
Won’t you join the dance?
Traduction des paroles
«Allez-vous marcher un peu plus vite?»
Dit un merlan à un escargot
"Il y a un marsouin près derrière nous et il marche sur ma queue»
Ne voyez-vous pas avec quelle impatience
Les tortues et les homards avancent tous
Ils attendent sur le bardeau
Tu ne viens pas te joindre à la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Vous ne pouvez vraiment avoir aucune idée
Comme ce sera délicieux quand ils nous emmèneront et nous jetteront avec les homards dans la mer
Mais l'Escargot répondit: "trop loin, trop loin»
Et a donné un regard de travers
A dit qu'il a remercié le merlan gentiment
Mais il ne serait pas entrer dans la danse
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne voulait pas, ne pouvait pas
Ne se joindrait pas à la danse
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
"Qu'est-ce qui importe jusqu'où nous allons?»
Son ami écailleux a répondu
"Il y a un autre rivage
Vous le savez, l'une sur l'autre côté»
Et plus loin de L'Angleterre
Le plus proche est la France
Alors ne pâlissez pas, Escargot bien-aimé
Mais venez vous joindre à la danse
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?
Allez-vous, n'est-ce pas, vous, n'est-ce pas
Vous ne voulez pas rejoindre la danse?