Walkin' Jim Stoltz — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Sacred Buffalo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Sacred Buffalo » de Walkin' Jim Stoltz.
Paroles
1) He was born in Montana, in 1832
He was a living vision of the sacred choosen few.
A strong young bull, to lead the buffalo,
Like a ghost on the plain, hide as white as driven
snow.
Chorus: He was the pride of the buffalo nation,
He was the spirit of the Earth’s very soul,
Good medicine for all creation,
He was the last of the sacred buffalo.
2) Part animal, part God; all seeing and all wise,
He knew the web of Life, how all things were tied,
He gave to the wolf, and he gave to the native man,
He gave back to the Earth and prospered o’er the land.
3) The years rolled by, free and untamed,
He led his tribe of millions to and fro across the
plain.
The marching of their hooves was the thunder in the
rain,
The blood of the prairie, flowing through their veins.
4) And then the white man came, a swirling blood red
tide,
They cut his nation down, and swept em to the side,
Death was their God, they never got their fill,
As one by one they hunted down the last herds to kill.
5) 'Twas a fine summer day in 1888,
They found his little band, hidden all away,
Word spread like wildfire, they ran to get their guns,
For the buffalo’s last stand, a-grazin' in the sun.
6) He’d known what was coming, he’d seen it in the
stars,
He felt the bullets strike, he saw them from afar.
Such rich red blood on that snow white hide,
And then that noble, mighty buffalo layed down and
died.
7) Now there are those who wonder where the mighty
herds have gone,
If you look up to the heavens, their spirits livin' on.
For as the moon’s faces darken, and the shadows come
and go,
It’s just the racin' of them herds and that sacred
buffalo.
(Final Chorus)
Traduction des paroles
1) Il est né dans le Montana, en 1832
Il était une vision vivante du Sacré choisi quelques-uns.
Un jeune taureau fort, pour diriger le buffle,
Comme un fantôme dans la plaine, se cacher aussi blanc que conduit
neige.
Chorus: il était la fierté de la nation buffalo,
Il était l'esprit de la Terre de l'âme,
Bonne médecine pour toute la création,
Il était le dernier des buffles sacrés.
2) Part animal, Part Dieu; Tout voyant et tout sage,
Il connaissait la toile de la vie, comment toutes choses étaient liées,
Il a donné au loup, et il a donné à l'homme indigène,
Il a rendu à la Terre et a prospéré sur la terre.
3) les années roulées, libres et sauvages,
Il a conduit sa tribu de millions de va et vient à travers le
plaine.
La marche de leurs sabots était le tonnerre dans la
pluie,
Le sang de la prairie, qui coule dans leurs veines.
4) et puis l'homme blanc est venu, un rouge sang tourbillonnant
marée,
Ils ont coupé sa nation, et les ont balayés sur le côté,
La mort était leur Dieu, ils n'ont jamais eu leur remplissage,
Comme un par un, ils ont traqué les derniers troupeaux à tuer.
5) C'était une belle journée d'été, en 1888,
Ils ont trouvé son petit groupe, caché tout loin,
La rumeur s'est répandue comme une traînée de poudre, ils ont couru chercher leurs armes,
Pour le buffle last stand, un-grazin " dans le soleil.
6) il avait su ce qui allait arriver, il l'avait vu dans le
étoile,
Il a senti les balles frapper, il les a vues de loin.
Si riche sang rouge sur cette peau blanche comme neige,
Et puis ce noble et puissant buffle s'est couché et
mourir.
7) maintenant, il y a ceux qui se demandent où le puissant
les troupeaux ont disparu,
Si tu regardes les cieux, leurs esprits vivront.
Car comme les visages de la Lune s'assombrissent, et les ombres viennent
et aller,
C'est juste le racin ' de ces troupeaux et ce sacré
Buffalo.
(Refrain Final)