W.K.? — Paroles et traduction des paroles de la chanson edem (едем)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « edem (едем) » de W.K.?.
Paroles
Разуй глаза, не торопись
И оглянись внутри себя
Все это живопись
И я тебе пою
Куплеты песни той
Что слышу на краю зимы
Когда мы были на берегу
Сознанья. Я берегу воспоминанья
Для питания мозга
Мысли. Ведь мыслям нужен повод
Чтобы вернуть мгновенья
Для вдохновенья
Едем, едем, едем, едем, едем, кто на чем,
А мы на мерсе!
Снова и снова
Слово рождает новое слово
Даже тогда, когда все кажется уже готово
Хуже не будет. Лучше, если мы захотим
Никого из наших мы в обиду не дадим
Все что есть-дарю
Горю желанием делиться
Мне бы силы в себе найти
Чтобы со всеми помириться
Нам немного надо
Понемногу помогать
Помогать найти дорогу, чтоб могли вы выбирать
Едем, едем, едем, едем, едем, кто на чем,
А мы на мерсе!
Traduction des paroles
Ouvrez vos yeux, ne vous précipitez pas
Et regarde en toi
Tout est peinture
Et je te chante
Couplets de la chanson
Ce que j'entends au bord de l'hiver
Quand nous étions sur le rivage
Сознанья. Je garde le souvenir
Pour nourrir le cerveau
Pensées. Après tout, les pensées ont besoin d'une excuse
Pour récupérer les instants
Pour l'inspiration
Nous roulons, roulons, roulons, roulons, roulons, qui,
On est sur Merce!
Encore et encore
Le mot donne naissance à un nouveau mot
Même quand tout semble prêt
Ça ne va pas empirer. Mieux si on veut
Nous ne donnerons aucune offense à aucun des nôtres
Tout ce qui est-je donne
Je suis impatient de partager
Je trouverais la force en moi
Pour se réconcilier avec tout le monde
On a besoin d'un peu.
Aider petit à petit
Aider à trouver le chemin, de sorte que vous pouvez choisir
Nous roulons, roulons, roulons, roulons, roulons, qui,
On est sur Merce!