Воскресение — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вера, Надежда, Любовь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вера, Надежда, Любовь » de Воскресение.

Paroles

Мы искали незыблемых истин,
Мы словами играли, горя,
Свято веря в могущество мысли,
Только время потратили зря.
Звали в светлые дали и сами
Поднимались и падали вновь,
Только так и остались всего лишь словами
Наша Вера, Надежда, Любовь.
Мы живем в ожидании чуда,
И беда, как меж пальцев вода,
Наш девиз — мы пришли ниоткуда,
Наш удел — исчезать без следа.
И бежим мы, не трогаясь с места,
И спешим мы, стараясь отстать,
И любые надежды умрут с нами вместе,
Умрут и родятся опять.
И, тревоги встречая с улыбкой,
Провожаем удачу без слёз,
Мы готовы признать все ошибки
И ответить на каждый вопрос.
Мы устали, мы загнаны в угол,
Наши горести всем напоказ,
И не веря судьбе мы чужие друг другу, —
Мы чем-то похожи на вас.
Вы, быть может, сильней и моложе,
Ну, а мы, — это то, что вас ждёт.
Пустота, одиночество, — тоже
На пути вас однажды найдёт.
И померкнут манящие дали,
И остынет кипящая кровь,
Но пока мы ещё никому не продали
Нашу Веру, Надежду, Любовь.

Traduction des paroles

Nous cherchions des vérités inébranlables,
Nous avons joué avec des mots, le chagrin,
Croyant Saint au pouvoir de la pensée,
Seul le temps a été gaspillé.
Ils ont appelé à la lumière et eux-mêmes
Se sont levés et sont tombés à nouveau,
Seulement n'ont pas été seulement des mots
Notre Foi, Notre Espoir, Notre Amour.
Nous vivons dans l'attente d'un miracle,
Et le problème, comme entre les doigts de l'eau,
Notre devise-nous sommes venus de nulle part,
Notre destin est de disparaître sans laisser de trace.
Et nous courons sans bouger,
Et nous nous dépêchons, essayant de prendre du retard,
Et tous les espoirs mourront avec nous ensemble,
Ils mourront et naîtront de nouveau.
Et, anxiété rencontre avec un sourire,
Bonne chance sans larmes,
Nous sommes prêts à admettre toutes les erreurs
Et répondre à chaque question.
Nous sommes fatigués, nous sommes acculés,
Nos chagrins à tous,
Et sans croire au destin, nous sommes étrangers les uns aux autres, —
Nous avons quelque chose à vous ressemblent.
Vous êtes peut-être plus fort et plus jeune,
Eh bien, nous, c'est ce qui vous attend.
Le vide, la solitude, aussi
Sur le chemin, vous trouverez un jour.
Et les Dali séduisants s'éteignent,
Et le sang bouillant se refroidira,
Mais jusqu'à présent, nous n'avons pas encore vendu à personne
Notre Foi, Notre Espoir, Notre Amour.