Von Pea — Paroles et traduction des paroles de la chanson Open School

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Open School » de Von Pea.

Paroles

Ma, I swear to ya
All I do, I go in the class
And this lady bugs me everyday
All I do, I go sit down
I try to do my work
And it’s just, I don’t know I just be in there
I be doin' my work
I-I have more of my wo---
I left my notebook in my locker, but
I can show you my, uh, notebook
I have all the work, I can show you…
Ay yo, misunderstood (I'm misunderstood)
I swear to y’all I’m innocent
I didn’t do a thing
I may have fell asleep, and
Brought the 500 to school to make beats, and
They tried to take it away
I ran straight to the gate (I was out tho)
Writin' rhymes in class
Teacher put me on blast, and
Tesha started to laugh
So then I felt like a a**
Picked it up and exited the room
I’m in the exit with my dude
He got the exit lit
With exit spliff
But I’on smoke, I’m next to it
Idiots fell into the illest flips
Security to Mr. Smith
And now the 25th or 6th it’s no school
Internet, television, cell phone
Discipline respected
But I’m the only one at home
Can’t go to the mall before 3
I can’t visit Audrey
My portly Queens queen
She off’d me
Now the summer is here
It’s damn near the end of the year
But I’m gettin fussed out
Plus lost they trust now
And they telling me all of my never do rights
Now I definitely ain’t gettin a new bike
The only CD I’m makin' is with the grades
I wonder if D. Swain can turn 'em to A’s
(I'm sayin')
Yo I cannot show my mom this report card like this, I can’t do it,
open school is tomorrow, *sigh*
Yo I gotta make some phone calls, man
I gotta fix this for real
Yo, yo, yo
Pea hit me
«Please get me»
He’s 50 blocks
How am I supposed to come to his aid when: A
I’m in Far Rockaway, B
I just cut class today
So I’ll, C (see), what I can do
I owe him for life, c’mon
He slipped that copy of Cool Edit Pro, Part 2
So I hopped the E-Train
D. Swain is on the move
Passed a bum
Slapped him some
Pee stains was on his shoes
Ooh I just remembered
Danny! got his own dilemma
Parent-Teacher conference they been tryna schedule since September
Happens to be today
The day I finally decide to skip my class
My mom is gonna kick my a**
I can hear it now
She’ll probably get mad
If she finds out about the times I snuck away to go make beats in the
technology lab
And all the kids is talkin' bout me
So you know that the halls hot
Man, he got that Fruity Loops from some Blogspot
But it sounds great
Sour grapes
Showed up at school 3 hours late
Mrs. Hartley
Don’t you start with me
I know I’m bout to get a tardy
Plus I gotta help my homie with his grades
He passed his card to me
I’m slackin' on my hackin'
Guess I gotta use a Sharpie
Yo, Von, man I ain’t go let you go out like that
I got your back, check it out
Watch how I turn this D into a B
Look, look
It’s nothin', it’s nothin', I got you
It doesn’t even look THAT weird, you know what I’m sayin'
She’ll never know, she will never know the difference
If she does, know what I’m sayin'
But, don’t mention my name
Bring it back to me and I’ll see what I can do
Gotchu, I gotchu dawg

Traduction des paroles


Les taches de pipi étaient sur ses chaussures
Ooh je viens de me rappeler
Danny! il a son propre dilemme
Conférence Parent-enseignant ils ont été tryna horaire depuis septembre
Se trouve être aujourd'hui
Le jour où j'ai finalement décidé de sauter mon cours
Ma maman va me botter un**
Je peux l'entendre maintenant
Elle va probablement se fâcher
Si elle découvre les fois où je me suis faufilé pour aller faire des beats dans le
Laboratoire de technologie
Et tous les enfants me parlent
Donc vous savez que les salles chaudes
Mec, il a eu ces boucles fruitées d'un Blogspot
Mais il a l'air génial
Les raisins verts
Arrivé à l'école 3 heures de retard
Mme Hartley
Ne commence pas avec moi
Je sais que je suis à bout pour obtenir une tardy
En plus je dois aider mon pote avec ses notes
Il passa sa carte pour moi
Je suis slackin sur mon hackin'
Je suppose que je dois utiliser un Sharpie
Yo, Von, l'homme, je n'est pas aller laissez-vous aller comme ça
J'ai obtenu votre dos, check it out
Regardez comment je transforme ce D en un B
Regardez, regardez
C'est rien, c'est rien, je vous suis
Ça n'a même pas l'air bizarre, tu vois ce que je dis
Elle ne saura jamais, elle ne saura jamais la différence
Si elle le fait, savoir ce que je suis sayin'
Mais, ne le mentionnez pas mon nom
Ramène le moi et je verrai ce que je peux faire
Gotchu, Je gotchu dawg