Волшебники двора — Paroles et traduction des paroles de la chanson 100 дней после детства

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 100 дней после детства » de Волшебники двора.

Paroles

Все, все, все как обычно все как вчера,
Кто, кто-то спешит, кому-то пора.
Где-то остались песни весны,
Первые слезы, недетские сны.
Вместе с последней тетрадкой простой,
Что-то уносит в рассвет золотой.
Это просто весна, это просто любовь, никуда от нее нам не дется.
Это просто любовь, это просто прошли,
100 дней после детства.
Знаешь, наверно, я опоздал, нужные фразы не первый сказал.
Как объяснится теперь мне с тобой, это сложней теоремы любой.
Это просто весна, это просто любовь, никуда от нее нам не дется.
Это просто любовь, это просто прошли, 100 дней после детства.
Это просто весна, это просто любовь, никуда от нее нам не дется.
Это просто любовь, это просто прошли, 100 дней после детства.

Traduction des paroles

Tout, tout, tout comme d'habitude tout comme hier,
Qui, quelqu'un est pressé, quelqu'un doit le faire.
Il reste des chansons du printemps quelque part,
Premières larmes, rêves enfantins.
Avec le dernier cahier simple,
Quelque chose emporte l'or à l'aube.
C'est juste le printemps, c'est juste l'amour, nous n'en avons nulle part.
C'est juste l'amour, c'est juste passé,
100 jours après l'enfance.
Tu sais, j'ai dû être en retard, ce n'est pas la première fois que j'ai dit les bonnes phrases.
Comme je l'explique maintenant avec toi, c'est plus compliqué que n'importe quel théorème.
C'est juste le printemps, c'est juste l'amour, nous n'en avons nulle part.
C'est juste l'amour, c'est juste passé, 100 jours après l'enfance.
C'est juste le printemps, c'est juste l'amour, nous n'en avons nulle part.
C'est juste l'amour, c'est juste passé, 100 jours après l'enfance.

Clip vidéo de la chanson 100 дней после детства (Волшебники двора)