Volker Rosin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich bin ein kleiner Schneemann
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich bin ein kleiner Schneemann » de Volker Rosin.
Paroles
Ich bin ein kleiner Schneemann
Mit einem schwarzen Hut
und einer Rübennase
die steht mir wirklich gut
Ich kann mich nicht bewegen
doch wenn mich keiner sieht
dann kannst du es erleben
pass auf, was dann geschieht
Dann hüpfe ich mal hin, mal her
Hüpfen fällt mir gar nicht schwer
hüpfe auch auf einem Bein
das kann doch nicht schwierig sein
dreh´ mich dann im Kreis herum
das macht Spaß, das ist nicht dumm
In die Hocke, seht mal an,
was ein Schneemann kann
Ich bin ein kleiner Schneemann
mit einem d***en Bauch
Die Knöpfe sind aus Kohle
Mein Besen ist ein Strauch
Ich kann mich nicht bewegen
doch wenn mich keiner sieht
dann kannst du was erleben
pass auf, was dann geschieht
Refrain: Wiederholung wie oben
Ich bin ein kleiner Schneemann
Steh´ fest auf meinem Platz
Ich lache immer fröhlich
und mache nie Rabatz
Ich kann mich nicht bewegen
doch wenn mich keiner sieht
dann kannst du was erleben
pass auf, was dann geschieht
Traduction des paroles
Je suis un petit Bonhomme de neige
Avec un Chapeau noir
et un nez de betterave
ça me va vraiment bien
Je ne peux pas bouger
mais si personne ne me voit
alors vous pouvez l'expérimenter
attention à ce qui se passe alors
Alors je saute un peu, un peu
Rebondir n'est pas difficile pour moi
saute sur une Jambe
cela ne peut pas être difficile
puis tourne-moi en cercle
C'est amusant, ce n'est pas stupide
Accroupi, regardez,
ce Qu'un bonhomme de neige peut faire
Je suis un petit Bonhomme de neige
avec un ventre d***en
Les Boutons sont en Charbon
Mon Balai est un Arbuste
Je ne peux pas bouger
mais si personne ne me voit
alors tu vas
attention à ce qui se passe alors
Refrain: répéter comme ci-dessus
Je suis un petit Bonhomme de neige
Courage à ma Place
Je ris toujours joyeusement
et ne fais jamais de rabais
Je ne peux pas bouger
mais si personne ne me voit
alors tu vas
attention à ce qui se passe alors