Владимир Захаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я любви бокал наполню
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я любви бокал наполню » de Владимир Захаров.
Paroles
Я любви бокал наполню, понесёшь, не расплескай
Все твои мечты исполню, я волшебник, так и знай
Ты придёшь с густым туманом, я в окне зажгу свечу
Не дурмана, не обмана, я любви твоей хочу.
Как не много счастья надо — только встречи в поздний час
Только ласкового взгляда дорогих любимых глаз
Я любви бокал наполню, и оставлю на окне
Все твои мечты исполню, лишь бы ты пришла ко мне.
Как в глазах твоих играют озорные огоньки
Так и я теперь сгораю от любви и от тоски
Щёки алы — пышут жаром, ой, люблю тебя, люблю
Занялась душа пожаром, ой, сгорю, опять сгорю.
Traduction des paroles
Je vais remplir le verre d'amour, porter, ne pas éclabousser
Je réaliserai tous tes rêves, je suis un magicien, alors sache
Tu viendras avec un épais brouillard, je vais allumer une bougie dans la fenêtre
Pas de Datura, pas de tromperie, je veux ton amour.
Comme il n'y a pas beaucoup de bonheur nécessaire - seulement des réunions à la fin de l'heure
Seulement le regard affectueux de chers yeux bien-aimés
Je vais remplir le verre d'amour et le laisser sur la fenêtre
Je réaliserai tous tes rêves si tu venais à moi.
Comme dans tes yeux jouent lumières coquines
Alors maintenant, je brûle d'amour et de désir
Les joues d'Ala-gonflent la chaleur, Oh, je t'aime, je t'aime
L'âme a pris le feu, Oh, je vais brûler, je vais brûler à nouveau.