Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня спившегося снайпера

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня спившегося снайпера » de Владимир Высоцкий.

Paroles

А, ну-ка, бейка, кому не лень.
Вам жизнь копейка, а мне мишень.
Который в фетрах, давай на спор:
Я — на сто метров, а ты — в упор.
Не та раскладка, но я не трус.
Итак, десятка — бубновый туз!
Ведь ты же на спор стрелял в упор,
Но я ведь снайпер, а ты тапер.

Traduction des paroles

Oh, allez, bajka, qui n'est pas paresseux.
Votre vie est un sou, et je suis une cible.
Qui est en feutre, nous allons discuter:
Je suis à 100 mètres et tu es à bout portant.
Ce n'est pas la bonne disposition, mais je ne suis pas un lâche.
Donc, dix est un as de tambourin!
Après tout, vous avez tiré à bout portant sur le différend,
Mais je suis un tireur d'élite, et tu es un taper.

Clip vidéo de la chanson Песня спившегося снайпера (Владимир Высоцкий)