Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Песня о Земле
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Песня о Земле » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Кто сказал: «Все сгорело дотла,
Больше в Землю не бросите семя»?!
Кто сказал, что Земля умерла? -
Нет, она затаилась на время.
Материнства не взять у Земли,
Не отнять, как не вычерпать моря.
Кто поверил, что Землю сожгли? -
Нет, она почернела от горя.
Как разрезы, траншеи легли,
И воронки, как раны, зияют.
Обнаженные нервы Земли
Неземное страдание знают.
Она вынесет все, переждет.
Не записывай Землю в калеки!
Кто сказал, что Земля не поет,
Что она замолчала навеки?
Нет! Звенит она, стоны глуша,
Изо всех своих ран, из отдушин.
Ведь Земля — это наша душа,
Сапогами не вытоптать душу!
Кто поверил, что Землю сожгли? -
Нет, она затаилась на время
Traduction des paroles
Qui a dit: "Tout a brûlé,
Ne jetez plus la semence dans le Sol"?!
Qui a dit que la Terre était morte? -
Non, elle s'est cachée pendant un moment.
La maternité ne prend pas la Terre,
Ne pas enlever, comment ne pas enlever la mer.
Qui a cru que la Terre avait été brûlée? -
Non, elle est noire de chagrin.
Comme les coupes, les tranchées sont couchées,
Et les entonnoirs, comme des plaies, gèlent.
Les nerfs nus de la Terre
La souffrance surnaturelle est connue.
Elle va tout supporter, attendre.
Ne pas mettre la Terre dans les estropiés!
Qui a dit que la Terre ne chante pas,
Qu'elle se tait pour toujours?
Non ! Elle sonne, gémit le silence,
De toutes mes blessures, de toutes mes blessures.
Après tout, la Terre est notre âme,
Les bottes ne piétinent pas l'âme!
Qui a cru que la Terre avait été brûlée? -
Non, elle s'est cachée pendant un moment.