Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Орлёнок Эд
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Орлёнок Эд » de Владимир Высоцкий.
Paroles
«Таких имен в помине нет,
Какой-то бред — орленок Эд…" —
Я слышал это, джентльмены, леди!
Для быстроты, для простоты
Прошу со мною быть на «ты» —
Зовите Эдом, это вроде Эдди.
Эд — это просто вместо имен:
Эд-гар, Эд-вард, Эд-монд
(Эделаида).
Но Эд — не сокращение
О нет!- не упрощение,
А Эд, прошу прощения,
Скорее обобщение
Для легкости общения —
Ни более, ни менее.
Traduction des paroles
«Il n'y a pas de tels noms dans la mention,
Une sorte de délire-aigle Ed…" —
Je l'ai entendu, messieurs, Mesdames!
Pour la rapidité, pour la simplicité
S'il vous plaît être avec moi sur " vous» —
Appelez Ed, c'est comme Eddie.
Ed est juste au lieu de noms:
Ed-gar, Ed-Ward, Ed-Mond
(Edelaide).
Mais Ed n'est pas une réduction
Oh non!- pas de simplification,
Et Ed, excusez-moi.,
Plutôt une généralisation
Pour faciliter la communication —
Ni plus, ni moins.