Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Невидимка

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Невидимка » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Сижу ли я, пишу ли я, пью кофе или чай,
Приходит ли знакомая блондинка —
Я чувствую, что на меня глядит соглядатай,
Но только не простой, а невидимка.
Иногда срываюсь с места
Будто тронутый я,
До сих пор моя невеста
Мной не тронутая!
Про погоду мы с невестой
Ночью диспуты ведем,
Ну, а что другое если —
Мы стесняемся при ем.
Обидно мне,
Досадно мне, —
Ну ладно!
Однажды выпиваю — да и кто сейчас не пьет! -
Нейдет она: как рюмка — так в отрыжку, —
Я чувствую — сидит, подлец, и выпитому счет
Ведет в свою невидимую книжку.
Иногда срываюсь с места
Будто тронутый я,
До сих пор моя невеста
Мной не тронутая!
Про погоду мы с невестой
Ночью диспуты ведем,
Ну, а что другое если —
Мы стесняемся при ем.
Обидно мне,
Досадно мне, —
Ну ладно!
Я дергался, я нервничал — на хитрости пошел:
Вот лягу спать и поднимаю храп; ну,
Коньяк открытый ставлю и — закусочки на стол, —
Вот сядет он — тут я его и хапну!
Побледнев, срываюсь с места
Как напудренный, я,
До сих пор моя невеста —
Целомудренная!
Про погоду мы с невестой
Ночью диспуты ведем,
Ну, а что другое если —
Мы стесняемся при ем.
Обидно мне,
Досадно мне, —
Ну ладно!
К тому ж он мне вредит, — да вот не дале, как вчера —
Поймаю, так убью его на месте! -
Сижу, а мой партнер подряд играет «мизера»,
А у меня «гора» — три тыщи двести!
Побледнев, срываюсь с места
Будто тронутый, я, —
До сих пор моя невеста
Мной не тронутая!
Про погоду мы с невестой
Ночью диспуты ведем,
Ну, а что другое если —
Мы стесняемся при ем.
Обидно мне,
Досадно мне, —
Ну ладно!
А вот он мне недавно на работу написал
Чудовищно тупую анонимку, —
Начальник прочитал, мне показал, — а я узнал
По почерку родную невидимку.
Оказалась невидимкой —
Нет, не тронутый я —
Эта самая блондинка,
Мной нетронутая!
Эта самая блондинка…
У меня весь лоб горит!
Я спросил: «Зачем ты, Нинка?»
«Чтоб женился», — говорит.
Обидно мне,
Досадно мне, —
Ну ладно!

Traduction des paroles

Est-ce que je m'assois, que j'écris, que je bois du café ou du thé,
Une blonde familière vient-elle —
J'ai l'impression qu'un espion me regarde,
Mais pas simple, mais invisible.
Parfois, je me casse
Comme si j'étais touché,
Jusqu'à présent, ma fiancée
Je ne suis pas touchée!
A propos de la météo, la mariée et moi
La nuit des débats,
Eh bien, ce qui est différent si —
Nous sommes timides en mangeant.
Offensant pour moi,
Agacé par moi, —
Eh bien, bien!
Une fois que je bois — et qui ne boit pas maintenant! -
Elle ne va pas: comme un verre-donc dans un éructation, —
Je me sens-assis, scélérat, et a bu la facture
Il mène dans son livre invisible.
Parfois, je me casse
Comme si j'étais touché,
Jusqu'à présent, ma fiancée
Je ne suis pas touchée!
A propos de la météo, la mariée et moi
La nuit des débats,
Eh bien, ce qui est différent si —
Nous sommes timides en mangeant.
Offensant pour moi,
Agacé par moi, —
Eh bien, bien!
J'ai secoué, j'étais nerveux-je suis allé à la Ruse:
Ici, je vais me coucher et soulever le ronflement; Eh bien,
Cognac ouvert mis et-snacks sur la table, —
C'est là qu'il va s'asseoir — je vais l'attraper!
Pâle, je me casse
Comme en poudre, je,
Jusqu'à présent, ma fiancée —
Chaste!
A propos de la météo, la mariée et moi
La nuit des débats,
Eh bien, ce qui est différent si —
Nous sommes timides en mangeant.
Offensant pour moi,
Agacé par moi, —
Eh bien, bien!
En outre, il me fait du mal, - mais pas loin, comme hier —
Je l'attraperai, je le tuerai sur place! -
Assis pendant que mon partenaire joue " misera»,
Et j'ai une» montagne " — trois mille deux cents!
Pâle, je me casse
Comme si touché, je, —
Jusqu'à présent, ma fiancée
Je ne suis pas touchée!
A propos de la météo, la mariée et moi
La nuit des débats,
Eh bien, ce qui est différent si —
Nous sommes timides en mangeant.
Offensant pour moi,
Agacé par moi, —
Eh bien, bien!
Mais il m'a récemment écrit au travail
Anonyme monstrueusement stupide, —
Le patron a lu, m'a montré — et j'ai appris
Par l'écriture de l'invisible natif.
L'invisible —
Non, je ne suis pas touché —
Cette blonde,
Je suis intacte!
Cette blonde…
Mon front brûle!
J'ai demandé: "pourquoi es-tu, Nina?»
"Pour se marier", dit-il.
Offensant pour moi,
Agacé par moi, —
Eh bien, bien!

Clip vidéo de la chanson Невидимка (Владимир Высоцкий)