Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Куплеты Бенгальского
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Куплеты Бенгальского » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Дамы, господа, — других не вижу здесь,
Блеск, изыск и общество прелестны!
Сотвори, господь, хоть пятьдесят Одесс, —
Все равно в Одессе будет тесно.
Говорят, что здесь бывала
Королева из Непала
И какой-то крупный лорд из Эдинбурга,
И отсюда много ближе
До Берлина и Парижа,
Чем из даже самого Санкт-Петербурга.
Вот приехал в город меценат и крез,
Весь в деньгах, с задатками повесы.
Если был он с гонором, так будет — без,
Шаг ступив по улицам Одессы.
Из подробностей пикантных —
Две: мужчин столь элегантных
В целом свете вряд ли встретить бы смогли вы;
Ну, а женщины Одессы —
Все скромны, все поэтессы,
Все умны, а в крайнем случае, красивы.
Грузчики в порту, которым равных нет,
Отдыхают с баснями Крылова.
Если вы чуть-чуть художник и поэт,
Вас поймут в Одессе с полуслова.
Нет прохода здесь, клянусь вам,
От любителей искусства,
И об этом много раз писали в прессе.
Если в Англии и в Штатах
Недостаток в меценатах,
Пусть приедут позаимствуют в Одессе.
Дамы, господа, я восхищен и смят.
Мадам, месье, я счастлив, что таиться!
Леди, джентельмены, я готов стократ
Умереть и снова здесь родиться.
Все в Одессе: море, песни,
Порт, бульвар и много лестниц,
Крабы, устрицы, акации, maisons chantees.
Да, наш город процветает,
Но в Одессе не хватает
Самой малости — театра варьете!
Traduction des paroles
Mesdames, messieurs, je n'en vois pas d'autres ici.,
L'éclat, la sophistication et la société sont charmants!
Crée, Seigneur, au moins cinquante Ans, —
Tout de même à Odessa sera à l'étroit.
On dit qu'elle est venue ici.
Reine du Népal
Et un grand Seigneur d'Édimbourg,
Et d'ici beaucoup plus proche
Avant Berlin et Paris,
Que de Saint-Pétersbourg même.
Le mécénat et la creuse,
Tout en argent, avec des dépôts de pendu.
S'il était avec la course, ce sera — sans,
Marcher dans les rues d'Odessa.
Des détails épicés —
Deux: les hommes si élégants
Dans l'ensemble, il est peu probable que vous rencontriez;
Eh bien, les femmes d'Odessa —
Tous humbles, tous poétesses,
Tout le monde est intelligent et, à la rigueur, beau.
Les déménageurs dans le port qui n'ont pas d'égal,
Ils se reposent avec les fables de Krylov.
Si vous êtes un peu peintre et poète,
Vous comprendrez à Odessa avec un demi-mot.
Pas de passage ici, je vous jure,
Des amateurs d'art,
Et cela a été écrit à plusieurs reprises dans la presse.
Si en Angleterre et aux États-Unis
Manque de mécènes,
Qu'ils viennent emprunter à Odessa.
Mesdames, messieurs, je suis ravi et confus.
Madame, Monsieur, je suis heureux de me cacher!
Mesdames, messieurs, je suis prêt
Mourir et naître de nouveau ici.
Tout à Odessa: la mer, les chansons,
Port, Boulevard et beaucoup d'escaliers,
Crabes, huîtres, Acacias, maisons chantées.
Oui, notre ville est en plein essor,
Mais à Odessa, il n'y a pas assez
Le plus petit est le théâtre des variétés!