Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я полмира почти через злые бои
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я полмира почти через злые бои » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Я полмира почти через злые бои
Прошагал и прополз с батальоном.
А обратно меня за заслуги мои
Санитарным везли эшелоном.
Подвезли на родимый порог,
На полуторке к самому дому.
Я стоял и немел, а над крышей дымок
Подымался совсем по-другому.
Окна словно боялись в глаза мне взглянуть
И хозяйка не рада солдату:
Не препала в слезах на могучую грудь,
А руками всплеснула — и в хату.
И залаяли псы на цепях.
я шагнул в полутёмные сени,
За чужое за что-то запнулся в сенях.
Дверь рванул — подкосились колени.
Там сидел за столом ты на месте моём,
Неприветливый новый хозяин,
И фуфайка на нём, и хозяйка при нём,
Потому я и псами облаен.
Это значит, пока под огнём
Я спешил ни минуты не весел,
Он все вещи в дому переставил моём
И по-своему всё перевесил.
Мы ходили под богом, под богом войны,
Артиллерией нас накрывало,
Но смертельная рана нашла со спины
И изменою в сердце застряла.
Я себя в пояснице согнул,
Силу воли позвал на подмогу:
«Извините, товарищи, что завернул
По ошибке к чужому порогу».
Дескать «мир, да любовь вам, да хлеба на стол,
Чтоб согласье по дому ходило»,
Но, а он мне даже ухом в ответ не повёл —
Вроде так и положено было.
Зашатался некрашеный пол,
Я не хлопнул дверьми, как когда-то.
Только окна раскрылись, когда я ушёл,
И взглянули мне в след виновато.
Traduction des paroles
Je suis la moitié du monde presque à travers des combats diaboliques
J'ai marché et j'ai rampé avec le bataillon.
Et moi de retour pour mes mérites
Les sanitaires ont été transportés par échelon.
Ils ont été emmenés au seuil de la maison,
À une heure et demie de la maison elle-même.
Je me tenais debout et engourdi, et au-dessus du toit de la fumée
Commençait tout à fait différemment.
Les fenêtres semblaient avoir peur de me regarder dans les yeux
Et la maîtresse n'est pas contente du soldat:
Je ne me suis pas précipité en larmes sur la poitrine puissante,
Et les mains ont sauté — et dans la cabane.
Et les chiens étaient sur des chaînes.
j'ai marché dans la pénombre de la canopée,
Pour quelqu'un d'autre pour quelque chose dans le foin.
La porte s'est ouverte — les genoux se sont inclinés.
Il était assis à la table, vous êtes à ma place,
Un nouveau propriétaire peu accueillant,
Et le sweat-shirt sur lui, et la maîtresse avec lui,
C'est pour ça que je suis couvert de chiens.
Cela signifie que sous le feu
Je me suis précipité une minute sans rire,
Il a déplacé toutes les choses dans ma maison
Et à sa manière, tout l'emporte.
Nous avons marché sous Dieu, sous le Dieu de la guerre,
L'artillerie nous couvrait,
Mais une blessure mortelle a été trouvée dans le dos
Et la trahison dans le cœur coincé.
Je me suis plié dans le bas du dos,
La volonté a appelé à l'aide:
"Désolé, camarades, qui a enveloppé
Par erreur au seuil de quelqu'un d'autre".
Dites " paix, oui amour à vous, oui pain sur la table,
Pour faire le tour de la maison»,
Mais, et il n'a même pas répondu à mon oreille —
Il semble que c'était prévu.
Sol non peint,
Je n'ai pas claqué les portes comme autrefois.
Seules les fenêtres se sont ouvertes quand je suis parti,
Et ils m'ont jeté un coup d'œil sur la piste.