Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Иван да Марья

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Иван да Марья » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Вот пришла лиха беда —
Уж ворота отворяют, —
Значит, пробил час, когда
Бабьи слезы высыхают.
Значит, больше места нет
Ни утехам, ни нарядам.
Коль семь бед — один ответ, —
Так пускай до лучших лет
Наши беды будут рядом.
Не сдержать меня уговорами.
Верю свято я — не в него ли?
Пусть над ним кружат черны вороны,
Но он дорог мне и в неволе.
Понаехали сваты,
Словно на смех, для потехи, —
Ах, шуты они, шуты:
Не бывать тому вовеки.
Где им знать: поют кругом,
Да прослышала сама я,
Как в году невесть каком
Стали вдруг одним цветком
Два цветка — Иван да Марья.
Путь-дороженька — та ли, эта ли, —
Во кромешной тьме, с мукой-болью,
В пекло ль самое, на край света ли, —
Приведи к нему, хоть в неволю.
Ветры добрые, тайком
Прокрадитесь во темницу —
Пусть узнает он о том,
Что душа к нему стремится.
Сердцем пусть не упадет
И не думает худого,
Пусть надеется и ждет —
Помощь Марьина придет
Скоро-скоро, верно слово.
Пусть не сетует, пусть не мается,
Ведь не зря цветок в чистом поле
Нашим именем называется —
Так цвести ему и в неволе!

Traduction des paroles

Voici le problème de fringant —
Les portes s'ouvrent, —
Donc, l'heure a sonné quand
Les larmes des femmes sèchent.
Donc, il n'y a plus de place
Pas de plaisirs, pas de tenues.
Si sept problèmes — une réponse, —
Alors laissez les années meilleures
Nos ennuis seront là.
Ne vous retenez pas me câline.
Je crois Saint, n'est-ce pas en lui?
Laissez les corbeaux noirs tourner au-dessus,
Mais il est cher pour moi et en captivité.
Les matchmakers,
Comme pour rire, pour s'amuser, —
Ah, ils sont des bouffons, des bouffons:
Ne jamais y arriver pour toujours.
Où ils savent: chanter autour,
Oui, j'ai entendu moi-même,
Comme dans l'année
Devenir soudainement une fleur
Deux fleurs — Ivan da Maria.
Chemin-chemin-cette li, cette li, —
Dans les ténèbres, avec la douleur et la douleur,
Dans la chaleur torride du bien de chose, sur le bord de la lumière si, —
Amenez-le, au moins en captivité.
Les vents sont bons, en cachette
Se faufiler dans le donjon —
Laissez apprend-il sur la,
Que l'âme cherche à lui.
Que le cœur ne tombe pas
Et ne pense pas le pire,
Qu'il espère et attend —
L'aide de Maryn viendra
Bientôt-bientôt, c'est vrai.
Qu'il ne se plaint pas, qu'il ne se moque pas,
Après tout, pas en vain une fleur dans un champ propre
Notre nom s'appelle —
Alors fleurissez-le et en captivité!

Clip vidéo de la chanson Иван да Марья (Владимир Высоцкий)