Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Эй, шофёр
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Эй, шофёр » de Владимир Высоцкий.
Paroles
— Эй, шофер, вези в Бутырский хутор,
Где тюрьма, — да поскорее мчи!
— Ты, товарищ, опоздал,
ты на два года перепутал —
Разбирают уж тюрьму на кирпичи.
— Очень жаль, а я сегодня спозаранку
По родным решил проехаться местам…
Ну да ладно, что ж, шофер,
тогда вези меня в «Таганку», —
Погляжу, ведь я бывал и там.
— Разломали старую «Таганку" —
Подчистую, всю, ко всем чертям!
— Что ж, шофер, давай назад,
крути-верти назад свою баранку, —
Так, ни с чем, поедем по домам.
Или нет, шофер, давай закурим,
Или лучше — выпьем поскорей!
Пьем за то, чтоб не осталось
по России больше тюрем,
Чтоб не стало по России лагерей!
Traduction des paroles
- Hé, chauffeur, emmène-moi à la ferme de butyrsky.,
Où est la prison?
- Tu es en retard, camarade.,
tu as foiré pendant deux ans. —
Ils démontent la prison en briques.
- Je suis désolé, et je suis en retard aujourd'hui.
Les parents ont décidé de faire un tour des lieux…
Allez, chauffeur.,
alors emmène-moi au Taganka.», —
Je vais voir, parce que je suis allé là-bas.
- Cassé le vieux " Taganka" —
Nettoyez-le, merde!
- Eh bien, chauffeur, recule.,
tournez-retournez votre agneau, —
Ainsi, avec rien, nous irons dans la maison.
Ou pas, chauffeur, allumons une cigarette.,
Ou mieux, buvons vite!
Nous buvons pour qu'il ne reste plus
plus de prisons en Russie,
Pour qu'il n'y ait pas de camps en Russie!