Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бросьте скуку, как корку арбузную

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бросьте скуку, как корку арбузную » de Владимир Высоцкий.

Paroles

Бросьте скуку, как корку арбузную!
Небо ясное, легкие сны…
Парень лошадь имел и судьбу свою —
Интересную до войны.
А на войне как на войне,
А до войны как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце весны, в конце весны —
Последней, довоенной.
Но туманы уже по росе плелись,
Град прошел по полям и мечтам.
Для того, чтобы тучи рассеялись,
Парень нужен был именно там.
Там — на войне как на войне,
А до войны как до войны, —
Везде, по всей Вселенной.
Он лихо ездил на коне
В конце весны, в конце весны —
Последней, довоенной.

Traduction des paroles

Jetez l'ennui comme une croûte de pastèque!
Ciel clair, rêves légers…
Guy cheval avait et son destin —
Intéressant avant la guerre.
Et à la guerre comme à la guerre,
Et avant la guerre comme avant la guerre, —
Partout, partout dans l'Univers.
Il a monté un cheval célèbre
À la fin du printemps, à la fin du printemps —
La Dernière, avant-guerre.
Mais les brumes se sont déjà envolées dans la rosée,
La grêle a traversé les champs et les rêves.
Pour que les nuages se dispersent,
C'était là qu'il fallait le gars.
Là-bas-à la guerre comme à la guerre,
Et avant la guerre comme avant la guerre, —
Partout, partout dans l'Univers.
Il a monté un cheval célèbre
À la fin du printemps, à la fin du printemps —
La Dernière, avant-guerre.

Clip vidéo de la chanson Бросьте скуку, как корку арбузную (Владимир Высоцкий)