Владимир Высоцкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бег иноходца
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бег иноходца » de Владимир Высоцкий.
Paroles
Я скачу, но я скачу иначе
По полям, по лужам, по росе.
Говорят: он иноходью скачет.
Это значит иначе, чем все.
Мне набили раны на спине,
Я дрожу боками у воды.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Мне сегодня предстоит бороться.
Скачки. Я сегодня фаворит.
Знаю — ставят все на иноходца,
Но не я — жокей на мне хрипит.
Он вонзает шпоры в ребрa мне,
Зубоскалят первые ряды.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Но наездник мой всегда на мне,
Стременами лупит мне под дых.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Если не свободен нож от ножен,
Он опасен меньше, чем игла.
Вот и я — оседлан и стреножен.
Рот мой раздирают удила.
Пляшут, пляшут скакуны на старте,
Друг на друга злобу затая.
В исступленье, в бешенстве, в азарте,
И роняют пену, как и я,
Мой наездник у трибун в цене,
Крупный мастер верховой езды.
Ах, как я бы бегал в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Нет, не будут золотыми горы,
Я последним цель пересеку,
Я ему припомню эти шпоры,
Засбою, отстану на скаку!
Колокол, жокей мой на коне,
Он смеется в предвкушенье мзды.
Ах, как я бы бегал в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Что со мной, что делаю, как смею?
Потакаю своему врагу.
Я собою просто не владею,
Я придти не первым не могу!
Что же делать остается мне?
Вышвырнуть жокея моего
И скакать, как будто в табуне,
Под седлом, в узде, но без него!
Я пришел, а он в хвосте плетется
По камням, по лужам, по росе.
Я впервые не был иноходцем,
Я стремился выиграть, как все!
Traduction des paroles
Je saute, mais je saute autrement
Dans les champs, dans les flaques d'eau, dans la rosée.
Ils disent:il saute.
Ça veut dire autre chose que tout.
J'ai des blessures au dos.,
Je tremble sur les côtés de l'eau.
Je suis d'accord pour courir dans le troupeau,
Mais pas sous la selle et sans bride!
Je dois me battre aujourd'hui.
Course. Je suis un favori aujourd'hui.
Je sais-ils mettent tout sur un étranger,
Mais je ne suis pas un Jockey.
Il enfonce des éperons dans mes côtes.,
Zuboskalyat première rangée.
Je suis d'accord pour courir dans le troupeau,
Mais pas sous la selle et sans bride!
Mais mon cavalier est toujours sur moi,
Les étriers me frappent sous le souffle.
Je suis d'accord pour courir dans le troupeau,
Mais pas sous la selle et sans bride!
Si le couteau n'est pas exempt du fourreau,
Il est moins dangereux qu'une aiguille.
Donc, je suis assis et strenozhen.
Ma bouche est déchirée par une canne.
Danse, danse des chevaux au départ,
Les uns contre les autres se fâchent.
Dans la frénésie, dans la rage, dans l'excitation,
Et laisser tomber la mousse comme moi,
Mon cavalier aux tribunes dans le prix,
Grand maître de l'équitation.
Ah, comme je courrais dans un troupeau,
Mais pas sous la selle et sans bride!
Non, il n'y aura pas de montagnes d'or,
Je suis la Dernière cible à franchir,
Je vais lui rappeler ces éperons.,
Засбою, отстану sur le galop!
La cloche, mon Jockey à cheval,
Il rit en anticipation.
Ah, comme je courrais dans un troupeau,
Mais pas sous la selle et sans bride!
Qu'est-ce qui m'arrive, que fais-je, comment ose-t-il?
Je fais plaisir à mon ennemi.
Je ne me possède tout simplement pas,
Je ne peux pas venir en premier!
Que faire du reste de moi?
Expulser mon Jockey
Et de sauter comme dans un troupeau,
Sous la selle, en échec, mais sans lui!
Je suis venu, et il est en train de tresser sa queue.
Sur les rochers, sur les flaques d'eau, sur la rosée.
Je n'étais pas un étranger pour la première fois,
Je cherchais à gagner comme tout le monde!