Владимир Кузьмин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я не забуду тебя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я не забуду тебя » de Владимир Кузьмин.
Paroles
Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне
Я знаю, счастье не приходит дважды
Плыву по ветру, но река моя в огне,
А я всего лишь парусник бумажный
В поту холодном просыпаюсь, боль в груди
Мне не даёт забыть прощальные объятья
Последний крик любви, последнее прости
И тело нежное твоё под летним платьем
--RF--
Я не забуду тебя никогда
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы
|А за окном всё так же стонут провода
|И поезд мчит меня в сибирские морозы
Вино допито, свет погас, но дом чужой
Чужая жизнь, чужая женщина разбудит,
Но боль потери не расстанется со мной
Пока истерзанное сердце биться будет
Пускай тепло твоё останется с тобой,
А мне мой лёд несбыточных желаний
Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой
И поплыву в потоке разочарований
--RF--
--RF--
Traduction des paroles
Je ne demande pas au destin de te ramener à moi
Je sais que le bonheur ne vient pas deux fois
Je flotte dans le vent, mais ma rivière est en feu,
Et je ne suis qu'un voilier en papier
Dans la sueur froide, je me réveille, douleur à la poitrine
Je ne me laisse pas oublier les câlins d'adieu
Dernier cri d'amour, dernier pardon
Et ton corps est tendre sous la robe d'été
--RF--
Je ne t'oublierai jamais
Ton amour, ta tristesse, tes sourires, tes larmes
|Et à l'extérieur de la fenêtre, les fils gémissent toujours
|Et le train me précipite dans les gelées sibériennes
Le vin est fini, la lumière s'est éteinte, mais la maison est étrangère
La vie de quelqu'un d'autre, la femme de quelqu'un d'autre va se réveiller,
Mais la douleur de la perte ne me séparera pas
Tant que le cœur brisé battra
Laisse ta chaleur rester avec toi,
Et moi ma glace de désirs irréalisables
Je suis devenu l'un de tous, je vais fusionner maintenant avec la foule
Et je naviguerai dans un flot de déceptions
--RF--
--RF--