Владимир Бочаров — Paroles et traduction des paroles de la chanson Застывший поцелуй
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Застывший поцелуй » de Владимир Бочаров.
Paroles
Ты пишешь, что оно последним будет,
Ты говоришь: «Прости, у нас не схожи судьбы».
И под венец и под венец идёшь сама.
Ах, эта свадьба, свадьба меня по жизни вертит.
То головой в пучину, то наземь ставит вновь.
Да только вот чужое счастье третьего не терпит.
И для меня всегда ты будешь — первая любовь.
О благородстве помолчим, оно прошло
Людскую суть, познав, увы, исчезло напрочь.
Так исчезает день и остаётся на ночь
Тот, с кем тебе, наверно, будет хорошо.
Ты просишь: «Позабудь меня!» Уже забыл.
Не так чтобы совсем, но вспоминаю реже.
Я понимаю — ничему не быть, как прежде,
И, на листке, прощальный поцелуй застыл.
Traduction des paroles
Vous écrivez que ce sera le dernier,
Tu dis: «Désolé, nous n'avons pas le même destin.»
Et sous la Couronne et sous la Couronne, vous allez vous-même.
Ah, ce mariage, ce mariage me tourne dans la vie.
Puis la tête dans l'abîme, puis le sol met à nouveau.
Mais le bonheur de quelqu'un d'autre ne tolère pas le troisième.
Et pour moi, tu seras toujours le premier amour.
On se tait de la noblesse, c'est passé
L'essence humaine, ayant connu, hélas, a complètement disparu.
Ainsi disparaît le jour et reste la nuit
Quelqu'un avec qui tu vas probablement aller bien.
Tu demandes: «Oublie-moi!"J'ai déjà oublié.
Pas du tout, mais je me souviens moins souvent.
Je comprends que rien ne soit comme avant,
Et, sur la feuille, le baiser d'adieu s'est figé.