Вячеслав Добрынин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Улыбнись мне, моя отрада
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Улыбнись мне, моя отрада » de Вячеслав Добрынин.
Paroles
Таких как ты не знал я женщин,
И жизнь моя была скушна.
Но оказался сон мой вещим,
Ты из него ко мне пришла.
Нет, не пришла, а ворвалася,
Как в жизнь врывается судьба.
И чтобы это стало счастьем,
Я об одном прошу тебя.
Улыбнись мне, Моя Отрада,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Ты сегодня со мною рядом.
И былого теперь не жаль.
Озари меня звездопадом,
Чтобы близкою стала даль.
УЛЫБНИСЬ МНЕ, МОЯ ОТРАДА,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Давай забудем то, что было
И у меня, и у тебя.
И я любил, и ты любила,
Так что ж теперь казнить себя.
Пусть не туманят слёзы взгляда.
Сказал я прошлому «прощай».
И ТОЛЬКО ТЫ — МОЯ ОТРАДА,
И ТОЛЬКО ТЫ — МОЯ ПЕЧАЛЬ.
Улыбнись мне, Моя Отрада,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Ты сегодня со мною рядом.
И былого теперь не жаль.
Озари меня звездопадом,
Чтобы близкою стала даль.
УЛЫБНИСЬ МНЕ, МОЯ ОТРАДА,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Улыбнись мне, Моя Отрада,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Ты сегодня со мною рядом.
И былого теперь не жаль.
Озари меня звездопадом,
Чтобы близкою стала даль.
УЛЫБНИСЬ МНЕ, МОЯ ОТРАДА,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Улыбнись мне, Моя Отрада,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
Ты сегодня со мною рядом.
И былого теперь не жаль.
Озари меня звездопадом,
Чтобы близкою стала даль.
УЛЫБНИСЬ МНЕ, МОЯ ОТРАДА,
Улыбнись мне, Моя Печаль.
УЛЫБНИСЬ МНЕ, МОЯ ПЕЧАЛЬ.
Traduction des paroles