Вячеслав Бутусов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Птица-паровоз
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Птица-паровоз » de Вячеслав Бутусов.
Paroles
Мчится птица-паровоз.
Над землею крылья хлопают.
И не слышен стук колес,
Сердце громко бъется и поет.
И пыхтит: «чух-чух», и летит чуть-чуть,
То над елками, то вниз.
В топке пламянной, уголь каменный.
Черный ворон машинист.
Магистральная звезда —
Быстроногая и длинная.
Дразнит сверху иногда:
Мол, попробуй догони меня.
И взлетит вот-вот, ускоряя ход,
Мчится птица-паровоз.
И кричит: «Ту-ту», и стучит: «Тук-тук»,
Набирая высоту.
Верят даже утюги,
Кипятильники и чайники,
Что и бабки и деды,
Были соколами, чайками.
И летят они все вокруг земли.
Их попробуй догони.
И становятся незаметными
Их сигнальные огни.
Traduction des paroles
L'oiseau-locomotive se précipite.
Au-dessus du sol, les ailes claquent.
Et on ne peut pas entendre le bruit des roues,
Le cœur Bat fort et chante.
Et souffle: "chuh-chuh", et vole un peu,
Puis au-dessus des arbres de Noël, puis en bas.
Dans le four est enflammé, le charbon est en pierre.
Machiniste corbeau noir.
Étoile principale —
Rapide et long.
Taquine d'en haut parfois:
Comme, essayez de me rattraper.
Et décollera sur le point d'accélérer,
L'oiseau-locomotive se précipite.
Et il crie: "Tu-tu", et il frappe: "Tuk-tuk»,
Prendre de l'altitude.
Même les fers croient,
Bouilloires et bouilloires,
Que les grands-parents et les grands-parents,
Étaient des faucons, des mouettes.
Et ils volent tout autour de la terre.
Essaie de les rattraper.
Et deviennent invisibles
Leurs feux de signalisation.