Виталий Аксёнов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Весна
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Весна » de Виталий Аксёнов.
Paroles
Ни письма, ни весточки ты не принёс.
Да и впрочем, что мне ждать, лишь весну,
С первыми грачами ты в мой дом войдёшь.
Расскажу тебе родная, где я пропадал,
Не жалел угля, когда я ночи прожигал.
Жизнь крутила и бросала, выбила плечо.
Кто остался, кто сломался, где-то, а ещё,
Пацанам я душу отдал в песнях не простых,
Так, дай Бог, удачи Вам в делах лихих.
Попрошу весну, ты будь и тут, и там,
Где глаза на вышках, кислые борщи,
В тех местах, где не легко моим друзьям.
Ты своим теплом их души залечи.
А потом опять продолжим долгий разговор,
Знай, сестрица, как, что сниться мне с недавних пор.
По дороге мне встречались умный и дурак.
Взял одно и взял другое, и сказали так:
«В этой жизни слово — выстрел делать не спеши,
А иначе ты получишь лишь гроши».
Как люблю весну я, слов мне не найти,
Всё проснулось от надежды до мечты.
Эй, звонарь, скорей звони в колокола,
Ты смотри, по городу идёт весна.
Что-то может, не сложилось, било и под дых.
Годы взялись за своё, но мы не из простых.
Как в народе говорили деды и отцы,
День весенний год накормит, пусть поют скворцы.
Так что, брат, смотри по выше, что там впереди,
И сегодня всем по пиву бармен напиши.
Traduction des paroles
Tu n'as pas apporté de lettre ou de nouvelles.
Et d'ailleurs, que dois-je attendre, seulement au printemps,
Avec les premiers tours, tu entreras dans ma maison.
Je vais te dire où j'ai disparu.,
Je n'ai pas épargné le charbon quand j'ai brûlé la nuit.
La vie tournait et lançait, assommait l'épaule.
Qui est resté, qui est tombé en panne, quelque part, et encore,
J'ai donné mon âme aux garçons dans des chansons pas simples,
Bon Dieu, bonne chance pour les affaires fringantes.
Je vais demander au printemps, que vous soyez ici et là,
Où sont les yeux sur les tours, bortsch aigre,
Dans des endroits qui ne sont pas faciles pour mes amis.
Tu guériras leur âme avec ta chaleur.
Et puis nous allons continuer la longue conversation,
Sache, ma soeur, que je rêve depuis peu.
En chemin, j'ai rencontré un intelligent et un imbécile.
A pris l'un et a pris l'autre, et dit ainsi:
«Dans cette vie, le mot-coup ne vous précipitez pas,
Sinon, tu n'auras que des sous.»
Comme j'aime le printemps, je ne trouve pas de mots,
Tout est passé de l'espoir au rêve.
Hé, sonneur, fais sonner les cloches.,
Regarde, le printemps arrive en ville.
Quelque chose peut, n'a pas fonctionné, a frappé et sous le souffle.
Les années ont pris le leur, mais nous ne sommes pas simples.
Comme les gens disaient les grands-pères et les pères,
Le jour de l'année du printemps va nourrir, laissez les étourneaux chanter.
Alors, frère, regarde au-dessus de ce qui est devant,
Et aujourd'hui, tout le monde sur la bière barman écrire.