ВиСтанция — Paroles et traduction des paroles de la chanson Этой ночью

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Этой ночью » de ВиСтанция.

Paroles

Время почти полноч, я одеваюсь в клуб,
Дорогой парфюм и запах дури,
Меня ждёт авто, авто-мавто, чики,
Сегодня будет горячо на этой вечеринке!
Мартини со льдом, в салоне словно в сауне,
У самых — самых, всё самое — самое,
Сабвуферы ласкают слух, как тело дамы,
Сегодня мы отдыхаем, и сорим налом.
Педаль газа в пол, мне дурманит голову —
Алкоголь и курево, всё по приколу.
Я кидаю наше промо из окна,
Музыка в стиле Ви, безупречный стайл,
Нас пропускают в клуб, в клубе нас знают все,
Я укротитель обнажённых женских тел,
Свет неона и полумрак, я в режиме плей
Пожизненно — это моя игра!
Этой ночью бэби, дай мне поверить в страсть,
Дай мне поверить в страсть.
Этой ночью бэби, должно играть на нас,
Должно играть на нас.
Этой ночью о-о-о всё что захочешь,
Всё что захочешь бэби.
Этой ночью, этой ночью,
Этой ночью.
Телки ведутся и вьются вокруг меня,
Бармен не успевает наливать коньяк,
Я танцую в центре зала, с мажорной мордой,
Довольно пьяный и самодовольный.
Танцпол набит мамами, а мне всё мало,
Я клею новых на этот секс слалом
Трачу бабло я в этом про,
Если я тушу про, то на все сто.
За мною наблюдает пол зала,
Остальная половина прется под мой саунд.
Воздух наполнен флюидами,
Видимо пати продлится ещё сутки, как минимум.
Из клуба едем на флэйт, нюхаем дым и джей,
Хронически убитые и сумасшедшие.
Мы в пять утра строим новые планы,
О том как провести остатки утра,
И начать сначала!
Этой ночью бэби, дай мне поверить в страсть,
Дай мне поверить в страсть.
Этой ночью бэби, должно играть на нас,
Должно играть на нас.
Этой ночью о-о-о всё что захочешь,
Всё что захочешь бэби.
Этой ночью, этой ночью,
Этой ночью.
На хате Бурева вспляски и бардак,
Но ничего немного утренний бодряк
На хате Бурева вспляски и бардак,
Но ничего немного утренний бодряк
На хате Бурева вспляски и бардак,
Но ничего немного утренний бодряк
На хате Бурева вспляски и бардак,
Но ничего немного утренний бодряк
Этой ночью бэби, дай мне поверить в страсть,
Дай мне поверить в страсть.
Этой ночью бэби, должно играть на нас,
Должно играть на нас.
Этой ночью о-о-о всё что захочешь,
Всё что захочешь бэби.
Этой ночью, этой ночью,
Этой ночью.
Этой ночью бэби, дай мне поверить в страсть,
Дай мне поверить в страсть.
Этой ночью бэби, должно играть на нас,
Должно играть на нас.
Этой ночью о-о-о всё что захочешь,
Всё что захочешь бэби.
Этой ночью, этой ночью,
Этой ночью.

Traduction des paroles


Je suis regardé par le sol de la salle,
Le reste de la moitié se cache sous mon son.
L'air est rempli de fluides,
Apparemment, la soirée durera encore une journée, au moins.
Du Club, on va à la flûte, on sent la fumée et Jay.,
Chroniquement tués et fous.
On fait de nouveaux plans à 5h du matin.,
Sur la façon de passer les restes du matin,
Et recommencer!
Cette nuit, bébé, laisse-moi croire en la passion,
Laisse-moi croire en la passion.
Cette nuit, bébé doit jouer sur nous,
Doit jouer sur nous.
Ce soir, tout ce que tu veux.,
Tout ce que bébé veut.
Cette nuit, cette nuit,
Cette nuit.
Sur la Hutte de Bureva, il y a des éclaboussures et du désordre,
Mais rien un peu matin revigorant
Sur la Hutte de Bureva, il y a des éclaboussures et du désordre,
Mais rien un peu matin revigorant
Sur la Hutte de Bureva, il y a des éclaboussures et du désordre,
Mais rien un peu matin revigorant
Sur la Hutte de Bureva, il y a des éclaboussures et du désordre,
Mais rien un peu matin revigorant
Cette nuit, bébé, laisse-moi croire en la passion,
Laisse-moi croire en la passion.
Cette nuit, bébé doit jouer sur nous,
Doit jouer sur nous.
Ce soir, tout ce que tu veux.,
Tout ce que bébé veut.
Cette nuit, cette nuit,
Cette nuit.
Cette nuit, bébé, laisse-moi croire en la passion,
Laisse-moi croire en la passion.
Cette nuit, bébé doit jouer sur nous,
Doit jouer sur nous.
Ce soir, tout ce que tu veux.,
Tout ce que bébé veut.
Cette nuit, cette nuit,
Cette nuit.