Vinterriket — Paroles et traduction des paroles de la chanson Verloren in den Tiefen des Waldes
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Verloren in den Tiefen des Waldes » de Vinterriket.
Paroles
Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes
Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt
Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen
Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft
Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und
Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths
Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand
Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh
Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den
Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…
In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und
spendet
Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes
Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes
Und triumphiert letztendlich übermächtig
Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,
immer weiter…
Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine
Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns
Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis
Die kein Ende zu nehmen scheint
«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht
Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen
Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft
Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen
Mit aller Macht zurück…»
Traduction des paroles
Un vent froid erre seul dans l'obscurité du sous-Bois
Avec lui un brouillard horrible et trouble qui enterre doucement les arbres sous lui
La lumière crépusculaire de la profonde Lune D'automne se perd à l'infini
Mer de brouillard et touche les sommets des sapins seulement timidement
Sons mystérieux résonnent effrayant à travers ce monde mystique et
Accompagner mon chemin laborieux à travers les étendues de ce labyrinthe
Mes yeux grands ouverts luttent désespérément contre le mur gris-noir
Des branches et de cet air, mais ils se découragent
Étape par étape, respiration par respiration, je continue à parler du
Sol boisé recouvert de mousse, toujours plus profond dans L'obscurité, toujours plus loin,…
Dans une clairière étroite, un ruisseau rêveur souffle à travers le fond et
don
Nouvel espoir, mais ses sons disparaissent brutalement dans les profondeurs de la forêt
À chaque instant, L'obscurité dévore davantage la lumière rare et ultime
Et triomphez finalement avec force
Je me promène toujours plus loin à travers les broussailles denses, toujours plus profondes,
toujours plus loin…
La peur et le désespoir purs règnent sur le royaume de mon âme et conduisent mon
Pensées sur L'abîme de la folie
Je erre sans âge à travers cette obscurité qui ne semble jamais finir
Qui ne semble pas prendre fin
"Mais soudain, les brumes se sont éclaircies, l'aube a supplanté la nuit
La Lune s'enfonce au-dessus des cimes des sapins sombres
L'air frais et limpide remplit les fourrés d'une vigueur renouvelée pendant une courte période
Mais bientôt l'obscurité totale, le froid et L'horreur reviennent
De retour avec toutes ses forces…»