Вилли Токарев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Журавли

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Журавли » de Вилли Токарев.

Paroles

Время пришло,
Журавлиные стаи на юг летят,
Только я остаюсь…
Люди, как птицы
О солнце мечтают, к нему хотят —
Я оставаться боюсь…
Оторвите меня от земли, журавли,
В солнечном свете
Вам так легко плывётся,
Вам так легко поётся,
Вам так легко смеётся…
Птицы курлычат,
Птицы в дорогу кличат —
Мне постоянно снятся
Крылья, чтоб к вам подняться, журавли.
Солнце ушло —
Журавли улетели и вновь зима
Все пути замела,
Грустные песни
Запели метели и снова тьма
Мне на сердце легла…
Что ж, журавли,
Вы летите туда где теплей и светлей,
Не забудьте меня.
Здесь холода и тревоги
Становятся злей и злей
Просто день ото дня.

Traduction des paroles

Le temps est venu,
Les troupeaux de grues s'envolent vers le Sud,
Seulement je reste…
Les gens aiment les oiseaux
On rêve du soleil, on le veut —
J'ai peur de rester…
Arrachez-moi du sol, grues,
Au soleil
Vous nagez si facilement,
Vous chantez si facilement,
Vous riez si facilement…
Les oiseaux s'enroulent,
Les oiseaux sur la route crient —
Je rêve tout le temps
Des ailes pour monter vers vous, des grues.
Le soleil est parti —
Les grues s'envolent et l'hiver recommence
Tous les chemins sont bloqués,
Chansons tristes
Les tempêtes de neige chantent et l'obscurité redevient
Je me suis couchée sur mon cœur…
Eh bien, les grues,
Vous volez là où il fait plus chaud et plus léger,
Ne m'oubliez pas.
Ici, le froid et l'anxiété
Devenir mal et mal
Juste jour après jour.