Вилли Токарев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Придурок ненормальный

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Придурок ненормальный » de Вилли Токарев.

Paroles

я в детстве был обижен жестокою судьбой,
но все обиды детства прошли само собой
я очень неспособный и очень был дурной
родители и сёстры все мучились со мной ой-ой-ой.
болел я очень долго, а чем сказать смешно
да ладно расскажу я теперь мне всё равно
прям до седьмого класса в постель мочился я живьём меня хотела сожрать моя семья.
болел я дизурией что просто стыд и срам
и бабушка Мария рыдала по утрам
она постель сушила, а я её мочил
отец меня за это дубиною лечил ой.
сидел я по два года в четвёртом и шестом
придурок-ненормальный решили все потом
в седьмом сидел три года, а выгнали за то что я на перемене пропил своё пальто.
я был в семье обузой все хаяли меня
отцовской длинной палки боялся как огня,
но вот я встретил Таню мочиться перестал
сказал прощай папаня из дома убежал.
я с Танькою прошлялся по всей родной стране
в тюрьме сидели оба за кражу на селе
меня подруга Танька оставила в пути
и думаю что больше мне счастья не найти.
со мною мне всё ясно зовут меня Трофим
как трудно стать хорошим как тяжко быть плохим
я ж никому не нужен я бедный и больной
и люди повернулись ко мне своей спиной ой-ой-ой.
отец и мать в могиле от горя я кричу
как жаль что не еврей я в Америку хочу
пришлите мне евреи ваш вызов на ОВИР
пришлите поскорее мне тошен Армавир.

Traduction des paroles

quand j'étais enfant, j'étais offensé par un destin cruel,
mais tous les griefs de l'enfance sont passés d'eux-mêmes
je suis très incapable et très mauvais
mes parents et mes sœurs me tourmentaient tous.
j'ai été malade pendant très longtemps, et que dire drôle
allez, je vais te le dire. je m'en fous.
jusqu'à la septième année, j'ai pissé au lit, je voulais me faire bouffer par ma famille.
j'étais malade de dysurie que juste de la honte et de la honte
et grand-mère Maria sanglotait le matin
elle séchait son lit et je l'ai trempée.
mon père m'a traité de matraque pour ça.
je me suis assis pendant deux ans dans la quatrième et la sixième
connard-fou décidé tout après
dans le septième assis pendant trois ans, et expulsé pour le fait que je suis en train de boire mon manteau.
j'étais dans la famille un fardeau tout le monde m'a hayali
père long bâton peur comme le feu,
mais ici, j'ai rencontré Tanya a cessé d'uriner
dit au revoir papa s'est enfui de la maison.
j'ai marché avec Tankoy dans tout mon pays d'origine
en prison, tous les deux pour vol à la campagne
ma petite amie Tanka a quitté le chemin
et je pense que je ne trouverai plus de bonheur.
avec moi, tout m'appelle clairement Trophime
combien il est difficile d'être bon combien il est difficile d'être mauvais
personne n'a besoin de moi. je suis pauvre et malade.
et les gens me tournèrent le dos.
père et mère dans la tombe de chagrin je crie
quel dommage que je ne sois pas juif je veux aller en Amérique
envoyez-moi les Juifs votre appel à OVIR
envoyez-moi Tosh Armavir.