Вилли Токарев — Paroles et traduction des paroles de la chanson Перекати-поле

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Перекати-поле » de Вилли Токарев.

Paroles

Перекати поле
вихрем бешеным пронеслись века,
но остались мы всё же русскими
непокорными терпеливыми
сердцем добрые счастьем грустные.
не везёт тебе с дня рождения
Русь богатая и могучая
ты всю жизнь свою только плакала
только плакала только мучилась.
перекати-поле гонит лютый ветер
нет ни дома ни угла
и разбросана по свету
безобидная трава.
посекли ножом расшвыряв вокруг
сердце русское как рептилию
и живёт оно и в Америке
и в Австралии и в Бразилии.
всюду слышен звон слова русского
неубитого и свободного
русский люд такой он особенный
он всю жизнь терпел инородное.
по-учёному есть конец всему
может быть и так да не так оно
горю горькому горю русскому
с дня рождения позабыли дно.
кто виной всему трудно высказать
у истории есть свои глаза
как заплакала Русь от половцев
так не сохнет до сих пор слеза.

Traduction des paroles

Rouler sur le terrain
le Tourbillon des âges,
mais nous restons toujours russes
patients récalcitrants
coeur bon bonheur triste.
pas de chance depuis ton anniversaire.
La Russie riche et puissante
tu as pleuré toute ta vie.
seulement pleuré seulement tourmenté.
le champ roulant est conduit par un vent violent
pas de maison ni de coin
et dispersés dans le monde
herbe inoffensive.
poignardé à raskvyryav autour
coeur russe comme un reptile
et il vit en Amérique
en Australie et au Brésil.
partout on entend le tintement du mot russe
non tué et libre
le peuple russe est si spécial
il a enduré des corps étrangers toute sa vie.
en scientifique, il y a une fin à tout
peut-être que oui, ce n'est pas le cas
je brûle le chagrin amer du russe
depuis l'anniversaire, ils ont oublié le fond.
qui est la faute de tout est difficile à exprimer
l'histoire a ses yeux
comment la Russie a pleuré de Polovtsy
ainsi, la larme ne sèche pas encore.