Villa 5 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Llorar y Llorar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Llorar y Llorar » de Villa 5.
Paroles
Desde que tu te fuiste, estoy llorando a mares
Desde que me dejaste, mi vida nada vale
Muy sola y recordando, lo que vivi contigo
Casi casi muriendo, por que sin ti no vivo
Esta herida que traigo, no me la cura nada
Por que has hecho mi vida, muy triste y desgraciada
Y se que de este golpe yo ya no me levanto
Pues te quise y te quiero, no te imaginas cuanto
Me vale si te grito mil veces que te quiero
Por que si no lo digo, Yo siento que me muero
No se si un dia volveras
Y no se por que te fuiste
Llorar, llorar y llorar
Con esta vida tan triste
Y me vuelvo a preguntar
Por que, por que tu te fuiste
Pero me voy a quedar
Con lo bueno que me diste
No se si un dia volveras
Y no se por que te fuiste
Llorar, llorar y llorar
Con esta vida tan triste
Y me vuelvo a preguntar
Por que, por que tu te fuiste
Pero me voy a quedar
Con lo bueno que me diste
Traduction des paroles
Depuis que tu es parti, je pleure jusqu'aux mers
Depuis que tu m'as quitté, ma vie ne vaut rien
Très seul et se souvenir, ce que je vivais avec vous
Presque presque mourir, parce que sans toi Je ne vis pas
Cette blessure que j'apporte, rien ne me guérit
Parce que tu as rendu ma vie très triste et misérable
Et je sais que de ce coup je ne me lève plus
Eh bien, je t'aimais Et je t'aime, tu ne peux pas imaginer combien
C'est bon si je te crie mille fois que je t'aime
Parce que si Je ne le dis pas, j'ai l'impression de mourir.
Je ne sais pas si vous aurez jamais revenir
Et je ne sais pas pourquoi vous l'avez quitté.
Pleurer, pleurer et pleurer
Avec cette vie triste
Et je me demande encore
Pourquoi, pourquoi tu es parti
Mais je vais rester.
Avec le bon vous m'avez donné
Je ne sais pas si vous aurez jamais revenir
Et je ne sais pas pourquoi vous l'avez quitté.
Pleurer, pleurer et pleurer
Avec cette vie triste
Et je me demande encore
Pourquoi, pourquoi tu es parti
Mais je vais rester.
Avec le bon vous m'avez donné