Виктор Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Весна

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Весна » de Виктор Петлюра.

Paroles

Во дворы листвою зелёною
Вновь весна приходит влюблённая,
Пацаны под стопку креплёного
Струны рвут опять, струны рвут опять.
Но не от вина они пьяные.
Что произошло с хулиганами,
Это всё весна окаянная
Их зовёт гулять, их зовёт гулять?
Мается, мается, мается, ма-ма-мается весна.
Нравятся, нравятся, нравятся все девчонки пацанам.
Мается, мается, мается, ма-ма-мается весна.
Снова девчонки-красавицы пропадают дотемна.
А девчонки, будто бы гордые,
Что им эти струны с аккордами?
Но надели платьица модные
Позабыв про сон, позабыв про сон.
Мается весна и волнуется,
По вечерним бродит по улицам,
И глядит, как пары целуются
Под гитары звон, под гитары звон.

Traduction des paroles

Dans les cours de feuillage vert
Le printemps revient amoureux,
Les garçons sous la pile
Les cordes déchirent à nouveau, les cordes déchirent à nouveau.
Mais ce n'est pas du vin qu'ils sont ivres.
Qu'est-il arrivé aux intimidateurs,
C'est tout le printemps maudit
Ils sont appelés à marcher, ils sont appelés à marcher?
Il y a du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps.
J'aime, j'aime, j'aime toutes les filles aux garçons.
Il y a du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps, du printemps.
Encore une fois, les belles filles disparaissent complètement.
Et les filles, comme si elles étaient fières,
Qu'est-ce qu'ils ont ces cordes avec des accords?
Mais mettre une robe à la mode
Oublier le sommeil, oublier le sommeil.
Le printemps se réchauffe et s'inquiète,
Le soir erre dans les rues,
Et regarde les couples s'embrasser
Sous la sonnerie de la guitare, sous la sonnerie de la guitare.