Виктор Петлюра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дембеля

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дембеля » de Виктор Петлюра.

Paroles

Дембеля, дембеля, дембеля.
И куда не взгляни,
В эти майские дни
Всюду пьяные бродят они.
Взгляд печальный ты брось на КП —
Не сидеть больше нам на «губе».
До свиданья, кусок,
Наш закончился срок,
А теперь на вокзал марш-бросок.
На вокзале подруга в слезах
Тихо шепчет: «Останься, солдат!» —
«Нет!» — ответит солдат, —
«Пусть на ваших плечах
Будут руки лежать салажат».
Я открою знакомую дверь,
Человек я гражданский теперь.
Буду петь и плясать,
Буду девок ласкать,
Буду службу свою вспоминать.
Уезжают в родные края
Дембеля, дембеля, дембеля.
И куда не взгляни,
В эти майские дни
Всюду пьяные бродят они.

Traduction des paroles

Dembel, dembel, dembel.
Et où ne regarde pas,
En ces jours de mai
Partout, les ivrognes errent.
Le regard triste que vous jetez sur KP —
Ne nous asseyez plus sur la lèvre.
Au revoir, morceau,
Notre mandat est terminé,
Et maintenant à la gare de Marsh-Throw.
À la gare petite amie en larmes
Murmure doucement: "Reste, soldat!» —
"Non!"- le soldat répondra, —
"Laissez-le sur vos épaules
Il y aura des mains sur salazhat.»
Je vais ouvrir une porte familière,
Je suis un civil maintenant.
Je vais chanter et danser,
Je vais les filles caresser,
Je vais me souvenir de mon service.
Ils partent dans leur pays d'origine
Dembel, dembel, dembel.
Et où ne regarde pas,
En ces jours de mai
Partout, les ivrognes errent.