Vicky Leandros — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rot ist die Liebe
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rot ist die Liebe » de Vicky Leandros.
Paroles
Rot ist die Liebe, rot wie das Feuer, ohne sie wär es so kalt.
Blau ist die Treue, treu sein heißt warten, doch zuviel Warten macht alt.
Er geht und sagt doch nicht einmal, wann er zurückkommen wird,
Meint wohl, ich bleib schön brav zuhaus, wenn er sich da nur nicht irrt.
Lalalala…
Ja, ein Mann, der ist frei, doch ein Mädchen ist treu, so hat Großmutter immer
erzählt.
Nun denkt er sich bestimmt, daßdas heut´noch so sei, meine Güte,
das hätte mir grad noch gefehlt.
Rot ist die Liebe, rot wie das Feuer, mancher schon kam darin um.
Blau ist die Treue, treu sein heißt warten, doch zuviel Warten macht dumm.
Er ist ein bunter Schmetterling, flattert mal her und mal hin,
Woher weißer denn so genau, ob ich nicht auch einer bin?
Lalala…
Er ist ein bunter Schmetterling, flattert mal her und mal hin,
Woher weißer denn so genau, ob ich nicht auch einer bin?
Traduction des paroles
Le rouge est L'amour, le rouge comme le feu, sans lui, il serait si froid.
Le bleu est la fidélité, être fidèle signifie attendre, mais attendre trop vieillit.
Il part et ne dit même pas quand il reviendra,
Je pense que je reste bien sage à la maison, s'il ne se trompe pas.
Lalalala…
Oui, un homme qui est libre, mais une fille est fidèle, donc grand-mère a toujours
dit.
Maintenant, il pense certainement que c'est encore ainsi aujourd'hui, mon Dieu,
cela m'aurait manqué.
Le rouge est L'amour, le rouge comme le feu, certains y sont déjà morts.
Le bleu est la fidélité, être fidèle signifie attendre, mais attendre trop rend stupide.
C'est un papillon coloré, il flotte parfois et parfois,
Comment savoir si exactement si Je ne suis pas un?
Lalala…
C'est un papillon coloré, il flotte parfois et parfois,
Comment savoir si exactement si Je ne suis pas un?