Vicente Fernandez — Paroles et traduction des paroles de la chanson Si Vas A Partir
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Si Vas A Partir » de Vicente Fernandez.
Paroles
Si vas a partir mañana pasa la noche conmigo,
hay nubes que anuncian agua y creo que está muy fuerte el frio.
Ay amor, aqui tengo un cobertor para cubrirte, para
llenarte de mil caricias, quedate aqui, hay por ahí
dos botellas de «champañ"que han esperado toda la vida, y solo contigo las quiero abrir.
Esta noche es toda nuestra, y mañana Dios dirá, están
servidas dos copasal rato cuando amanezca, hay de ti si es que te vas.
Atiza la chimenea y acercate más al fuego, a fuera
está peligroso, y oye que ladran los perros.
Ay amor, aqui tengo un cobertor para cubrirte, para
llenarte de mil caricias, quedate aquÍ, hay por ahí
dos botellas de «champañ"que han esperado toda la vida, y solo contigo las quiero abrir.
Esta noche es toda nuestra, y mañana Dios dirá; están
abiertos mis brazos, mañana cuando amanezca, YO SE
BIEN QUE NO TE IRAS!!!
Traduction des paroles
Si tu pars demain passe la nuit avec moi,
il y a des nuages qui annoncent de l'eau et je pense que le froid est très fort.
Oh bébé, ici, j'ai une couverture pour vous couvrir, à
remplissez-vous de mille caresses, restez ici, il y a là-bas
deux bouteilles de champagne qui ont attendu toute leur vie, et je veux les ouvrir avec vous seul.
Ce soir est tout à nous, et demain Dieu dira, ils sont
servez deux tasses à l'aube, il y a la vôtre si vous partez.
Allumez la cheminée et rapprochez - vous du feu
il est dangereux, et il entend les chiens aboyer.
Oh bébé, ici, j'ai une couverture pour vous couvrir, à
remplissez-vous de mille caresses, restez ici, il y a là-bas
deux bouteilles de champagne qui ont attendu toute leur vie, et je veux les ouvrir avec vous seul.
Ce soir est tout à nous, et demain Dieu dira; ils sont
ouvre mes bras, demain à L'aube, je le ferai
BONNE CHOSE QUE VOUS N'ÊTES PAS QUITTER!!!