ВИА Гра — Paroles et traduction des paroles de la chanson Убей мою подругу

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Убей мою подругу » de ВИА Гра.

Paroles

В эту ночь одинокие люди
Одинокими быть перестанут,
И на всех языках
Запоют про любовь.
Я тебе только волею судеб
За терпенье в награду достанусь,
Позовешь в облака —
Полечу за тобой.
Если не сумеешь, я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы Ходим по кругу.
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
В эту ночь одинокие люди
Одинокими быть перестанут,
И на всех языках
Запоют про любовь.
Я тебя никогда не забуду,
Ты меня никогда не обманешь,
Но она как река
Между двух берегов.
Если не сумеешь, я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы Ходим по кругу.
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
Если не сумеешь, я помогу,
Лишь одну преграду взять не могу,
Но из-за нее мы Ходим по кругу.
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!
Убей мою подругу!

Traduction des paroles

Cette nuit, les célibataires
Les célibataires cesseront d'être,
Et dans toutes les langues
Ils chantent à propos de l'amour.
Je ne suis que la volonté du destin
Pour la patience en récompense,
Appelez dans les nuages —
Je vais te chercher.
Si tu ne peux pas, je t'aiderai.,
Un seul obstacle ne peut pas prendre,
Mais à cause d'elle, on tourne en rond.
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Cette nuit, les célibataires
Les célibataires cesseront d'être,
Et dans toutes les langues
Ils chantent à propos de l'amour.
Je ne t'oublierai jamais,
Tu ne me tromperas jamais,
Mais elle est comme une rivière
Entre les deux rives.
Si tu ne peux pas, je t'aiderai.,
Un seul obstacle ne peut pas prendre,
Mais à cause d'elle, on tourne en rond.
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Si tu ne peux pas, je t'aiderai.,
Un seul obstacle ne peut pas prendre,
Mais à cause d'elle, on tourne en rond.
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Tue mon amie!
Tue mon amie!

Clip vidéo de la chanson Убей мою подругу (ВИА Гра)