Verona — Paroles et traduction des paroles de la chanson Misery

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Misery » de Verona.

Paroles

Look…
how desperate you are…
just leave it alone right now…
come on come on come on…
You got to take it slow
how far will you go this time?
Don’t blame me for your misery again
On the inside
on the inside
you are dying
I won’t be there
I won’t be there
I won’t be there
let it go cause
I’m trying to get
to get on with my life
cuz there’s nothing left to lose
For the best or the worse
With all the ups and downs
come on come on come on You got to take it slow
how far will you go this time…
Don’t blame me for your misery again
On the inside
on the inside
you are dying
I won’t be there
I won’t be there
I won’t be there
let it go cause
I’m trying to get
to get on with my life
cuz there’s nothing left to lose
Those old happy days are no where to be found
see what the years have done
Those old happy days are no where to be found
see what the years have done to you
(Thanks to Verona for these lyrics)

Traduction des paroles

Regarder…
comment vous êtes désespéré…
il suffit de laisser seul maintenant…
venir à venir à venir sur…
Tu dois y aller doucement
jusqu'où irez-vous cette fois?
Ne me blâme plus pour ta misère
À l'intérieur
à l'intérieur
vous êtes en train de mourir
Je ne serai pas là
Je ne serai pas là
Je ne serai pas là
le laisser aller à cause
Je vais essayer d'obtenir
pour reprendre ma vie
cuz il n'y a plus rien à perdre
Pour le meilleur ou pour le pire
Avec tous les hauts et les bas
Allez Allez Allez tu dois y aller doucement
jusqu'où irez-vous cette fois…
Ne me blâme plus pour ta misère
À l'intérieur
à l'intérieur
vous êtes en train de mourir
Je ne serai pas là
Je ne serai pas là
Je ne serai pas là
le laisser aller à cause
Je vais essayer d'obtenir
pour reprendre ma vie
cuz il n'y a plus rien à perdre
Ces vieux jours heureux ne sont pas où se trouver
voyez ce que les années ont fait
Ces vieux jours heureux ne sont pas où se trouver
voyez ce que les années vous ont fait
(Merci à Vérone pour ces paroles)