VeggieTales — Paroles et traduction des paroles de la chanson Good Morning George

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Good Morning George » de VeggieTales.

Paroles

Good morning, George, how are you?
I hope you’re feeling fine
I’d like to stay and talk, but it’s almost 8 o’clock
And I haven’t got the time!
See ya later!
Because we work real hard at the chocolate factory
We start at 8, and we don’t get lunch till 3
I’ve got to drive a truck to make a buck
So I can send it home to my family!
Well now you are in trouble
Your timecard is a wreck
It’s almost two past eight
I’ll tell Nezzer that you’re late
And he’ll take it from your check!
Yes, Mr. Lunt…
Oh, yes, we work real hard at the chocolate factory!
Excuse me, Mr. Lunt, but I’ve got an injury!
Now get back on the line
You’ll be just fine!
With all this work to do we’ve got no time for sympathy!
We use to be so happy
We use to laugh and run
Now there’s no time to play
'Cause we gotta work all day
And it isn’t very fun!
I’m Rack!
I’m Shack!
I’m Benny!
We work here in the plant
We’d like to take a break, for goodness sake
But Mr. Nezzer says
You can’t! Ha!
We all need a vacation
Our schedule is severe
We’re getting very tired
But stopping gets us fired
So we’ll have to stay right here
Because we work real hard at the chocolate factory
We start at 8, and we don’t get lunch till 3
We work the whole week through to make a buck or two
So we can send it home to our families!
Some day they’ll come and join us
We’ll live in harmony
We hope that day is near
Until then you’ll find us here
At the Nezzer Chocolate Factory!

Traduction des paroles

Bonjour, George, comment allez-vous?
J'espère que vous vous sentez bien
J'aimerais rester et parler, mais il est presque 8 heures
Et je n'ai pas eu le temps!
Voir ya plus tard!
Parce qu'on travaille dur à la chocolaterie
On commence à 8h, et on ne déjeune qu'à 3h
Je dois conduire un camion pour gagner de l'argent
Pour que je puisse l'Envoyer à ma famille!
Eh bien maintenant vous avez des ennuis
Votre timecard est une épave
C'est presque deux passé huit
Je dirai à Nezzer que vous êtes en retard
Et il le prendra de votre chèque!
Oui, Monsieur Le Lunt…
Oh, oui, on travaille dur à la chocolaterie!
Excusez-moi, M. Lunt, mais j'ai une blessure!
Maintenant retournez en ligne
Vous serez très bien!
Avec tout ce travail à faire, nous n'avons pas de temps pour la sympathie!
Nous utilisons pour être heureux
Nous utilisons pour rire et courir
Maintenant il n'y a pas de temps pour jouer
Parce qu'on doit travailler toute la journée
Et il n'est pas très amusant!
Je suis Rack!
Je suis à la Cabane!
Je suis Benny!
Nous travaillons ici dans l'usine
Nous aimerions faire une pause, pour l'amour de Dieu
Mais M. Nezzer dit
Vous ne pouvez pas! Ha!
Nous avons tous besoin de vacances
Notre emploi du temps est sévère
Nous sommes très fatigué
Mais s'arrêter nous fait virer
Donc on va devoir rester ici
Parce qu'on travaille dur à la chocolaterie
On commence à 8h, et on ne déjeune qu'à 3h
Nous travaillons toute la semaine pour faire un dollar ou deux
Donc nous pouvons l'Envoyer à la maison à nos familles!
Un jour ils viendront nous rejoindre
Nous allons vivre en harmonie
Nous espérons que ce jour est proche
Jusque là vous nous trouverez ici
À la Chocolaterie Nezzer!